Auswandern nach Afrika ohne vorher Suaheli gelernt zu haben? Das funktioniert nicht. Dieser gratis Wortschatz hilft dir weiter! ✓
Du bist vom Leben in Deutschland genervt? Oder die große Liebe zieht dich nach Afrika? Dann ist dieser Suaheli Wortschatz für Auswanderer genau das Richtige für dich!
Auswandern nach Afrika? Wie gut bist du vorbereitet?
- Wie schreibe ich eine Bewerbung auf Suaheli?
- Was heißt Umzug auf Suaheli?
- Was heißt Stellenanzeige?
Hier findest du die Antwort auf deine Fragen. Sei vorbereitet! Wandere erfolgreich nach Afrika aus!
Wenn du nach Afrika auswandern möchten, ist es unerlässlich, dass du die Sprache deiner neuen Heimat beherrscht. Nur so kannst du eine Bewerbung auf Suaheli verfassen und hast keine Schwierigkeiten beim Ausfüllen von Formularen. Lerne höfliche Phrasen und Wörter auf Suaheli, die du beim Anmelden und bei vielen Begegnungen mit den Behörden brauchst.
Erfahre mehr über unseren Suaheli Anfängersprachkurs.
Vokabeln für die Bewerbung aus Suaheli
fanya kazi | arbeiten | |
fanya kazi | tätig sein als, arbeiten als | |
mahali pa kazi | die Arbeitsstelle | |
ukosaji wa kazi | die Arbeitslosigkeit | |
bila kazi | arbeitslos | |
hali ya kuandikwa kazi. | der Arbeitsmarkt | |
mwajiriwa | der Arbeitnehmer | |
mwajiri | der Arbeitgeber | |
ajili | jemanden anwerben | |
toleo | das Angebot | |
linganisha na | vergleichen mit | |
tunukiza mtu kitu fulani.. | jemandem etwas bieten | |
mkuu | der Chef | |
kampuni | die Firma | |
ofisi | das Büro | |
tangazo la kazi | die Stellenanzeige | |
kusoma | lesen | |
tafuta | suchen | |
kuchagua | aussuchen, auswählen | |
zingatia | beachten | |
kupata | finden | |
nafasi ya kazi | das Stellenangebot | |
kuomba | sich bewerben | |
mwandishi wa barua | der Bewerber | |
picha ya pasipoti | das Bewerbungsfoto | |
barua ya mwanzo | das Anschreiben | |
kutuma | schicken | |
ulizo | die Anfrage | |
daraka | der Termin | |
kuahidiana | einen Termin vereinbaren | |
nyongeza | der Anhang | |
ileta | verbringen | |
cheti | das Zeugnis | |
masomo | die Ausbildung | |
masomo ya mbele | die Fortbildung | |
mwelekeo wa kazi. | die Karriere | |
maarifa ya somo au kazi fulani | das Fachwissen, das Know-how | |
uwezo | die Fähigkeit | |
kuvutiwa na | sich interessieren für | |
vutio | das Interesse | |
ushupafu | die Kompetenz | |
changamoto | die Herausforderung | |
yenye kutaka shari | anspruchsvoll | |
timiza matakwa | die Anforderungen erfüllen | |
tia bidii | sich bemühen | |
tamaa | der Ehrgeiz | |
mpasi | ehrgeizig | |
kipaji | das Talent | |
mwenye kipaji | talentiert | |
tuzo | die Auszeichnung | |
kuza | entwickeln | |
yenye kufanikiwa | erfolgreich | |
kujivunia | stolz sein | |
aminifu | ehrlich | |
kuweza | können | |
kupata | bekommen, erhalten | |
katalio | die Ablehnung | |
ahadi, stakabadhi | die Zusage | |
mkataba | der Vertrag | |
tia saini | unterschreiben | |
mwanzo | der Beginn | |
dumu | die Dauer | |
kuansia, kwa | von | |
hadi, mpaka | bis | |
tangu, kutoka | seit | |
wakati wa | während | |
ya muda mfupi | kurzfristig | |
malipo | die Bezahlung | |
kubaliana | vereinbaren | |
malipo | das Gehalt | |
mshahara | der Lohn | |
upunguzaji wa malipo | die Gehaltskürzung | |
kuacha kazi | kündigen | |
notisi | die Kündigung | |
muda wa notisi | die Kündigungsfrist | |
fidia | die Abfindung | |
ushindani | die Konkurrenz | |
mshindani | der Konkurrent | |
shindani | konkurrenzfähig |
Kommunikation in Ostafrika
ongea | reden | |
sema | sagen | |
kuwa na kigugumizi | stottern | |
kuwa mwoga | verlegen sein | |
mwoga | schüchtern | |
nong’ona | flüstern | |
nyamaza | schweigen | |
sikia | hören | |
kuelewa | verstehen | |
isiyo eleweka | unverständlich | |
bainika | deutlich | |
isio baini | undeutlich | |
kuaibika | etwas missverstehen | |
Hiyo sijaelewa. | Das verstehe ich nicht. | |
Tafadhali rudia tena. | Bitte wiederholen Sie das. | |
kuuliza | fragen | |
swali | die Frage | |
kujibu | antworten | |
jibu | die Antwort | |
yumba yumba | abschweifend antworten | |
kujadili kitu | etwas laut aussprechen | |
kupa maelezo | sich ausdrücken | |
kueleza | erklären | |
tanabahi | begreifen | |
kufahamu | merken | |
kuarifu mtu | Bescheid sagen | |
kuongea na mtu | jemanden ansprechen | |
kujadili kitu | sich aussprechen | |
taja kitu | etwas erwähnen | |
ongeza | hinzufügen, ergänzen | |
dhania | behaupten | |
dokeza | etwas andeuten | |
neno kwa neno | etwas wörtlich nehmen | |
sahihisha, rekebisha | korrigieren | |
kupinga | jemandem widersprechen | |
sadikisha | überreden | |
shangaa | sich wundern | |
rudia | wiederholen | |
rudisha | wiedergeben | |
somea | vorlesen | |
kwa mdomo | mündlich | |
iga | imitieren | |
uma | scherzen | |
dhihaka | der Witz | |
mzaha | die Ironie | |
methali | das Sprichwort | |
msemo | die Redensart | |
tukana | fluchen | |
kozi ya lugha | der Sprachkurs |
Gebräuchliche Phrasen auf Suaheli
hallo!, habari! | Hallo! | |
Habari ya Asubuhi! | Guten Morgen! | |
Habari ya Siku! | Guten Tag! | |
Habari ya Jioni! | Guten Abend! | |
Lala salama! | Gute Nacht! | |
mpaka hivi karibuni! | Bis bald! | |
kwaheri! | Tschüss! | |
kwaheri ya kuonana | auf Wiedersehen | |
ndio | ja | |
hapana | nein | |
pengine | vielleicht | |
kuomba | bitten um | |
ombi | das Anliegen, die Bitte | |
tafadhali | bitte | |
karibu | Gern geschehen. | |
kushukuru | sich bedanken | |
asante | Danke! | |
Samahani … | Entschuldigung, … | |
naomba uniwie radhi ? | Entschuldigen Sie … | |
iko sawa | in Ordnung | |
kweli | gerne | |
ubaya | leider | |
nzuri sana | sehr gut | |
kwa bahati! | zum Glück! | |
shangilia | Hurra! | |
pole! | Wie schade! | |
hiyo niu kweli | Das stimmt! | |
hatari! | Achtung! | |
Furahia chakula chako! | Guten Appetit! | |
Cheers! | Prost! | |
nakupenda | Ich liebe dich. | |
Nina miaka… | Ich bin … Jahre alt. | |
Ninatoka… | Ich komme … | |
Ujerumani | aus Deutschland | |
Austria | aus Österreich | |
Ushwedi | aus der Schweiz | |
Sijaolewa. | Ich bin (nicht) verheiratet. | |
Mahali hapa pana mtu? | Ist dieser Platz noch frei? | |
Tafadhali subiri kidogo. | Einen Moment bitte. | |
sikukuu ya kuzaliwa njema | zum Geburtstag gratulieren | |
Mpendwa | Lieber, … | |
waheshimiwa mabwana na mabini | Sehr geehrte Damen und Herren, … | |
salamu, … | Herzliche Grüße, … | |
salamu, | Mit freundlichen Grüßen, … | |
kwa mfano | zum Beispiel | |
Sihitaji hiyo. | Ich brauche das nicht. | |
Nakubaliwa kuitumia choo? | Dürfte ich bitte die Toilette benutzen? |
Möchtest du mehr lernen?
Ich empfehle dir hierzu den Suaheli-Sprachkurs von Sprachenlernen24:
Lernen Sie Suaheli mit der Langzeitgedächtnis-Lernmethode!*