Tunesische Sätze & Floskeln: Dialoge für den Alltag

📅 Dieser Artikel wurde zuletzt im März 2026 aktualisiert & geprüft.

Tunesische Sätze und Floskeln für den Alltag auf Tunesisch

Einzelne Vokabeln helfen dir beim Erinnern. Aber erst wenn du ganze Sätze kennst, kannst du wirklich kommunizieren. Diese Seite zeigt dir tunesische Sätze und Floskeln für echte Alltagssituationen – mit arabischer Schrift, Aussprache und vollständigen Beispieldialogen.

Ich bin Sven – Autodidakt, 20 Jahre Sprachlernerfahrung, 6 Sprachen. Was ich dabei immer wieder bestätigt habe: Wer komplette Sätze in Kontexten lernt, kommt viel schneller ins Sprechen als mit reinen Vokabellisten. Genau das findest du hier.

💬 Diese Seite vs. die Vokabelliste

Hier findest du vollständige Sätze, Dialoge und Redewendungen – mit arabischer Schrift. Einzelne Vokabeln mit Lautschrift nach Thema (Körper, Familie, Wetter, Notfall) gibt es auf der Seite Die wichtigsten Wörter auf Tunesisch.

Begrüßung und Verabschiedung auf Tunesisch

Diese Sätze brauchst du immer – ob im Hotel, auf dem Markt oder beim Gespräch mit Einheimischen.

Deutsch Tunesisch (Darija) Arabisch Aussprache
Hallo ahla أهلا /ʔah.la/
Willkommen marhba مرحبا /mar.ħa.ban/
Guten Morgen sbah el-kheyr صباح الخير /sˤa.baːħ al.xejr/
Guten Abend mesa el-kheyr مساء الخير /ma.saːʔ al.xejr/
Wie geht es dir? kif halak? كيف الحال؟ /kejf al.ħaːl/
Danke, gut. shukran, bikhir. شكرا، بخير. /ʃuk.ran, bi.xejr/
Auf Wiedersehen maʕa s-salama مع السلامة /maʕa‿s.sa.laː.ma/
Gute Nacht tusbah ʕala kheyr تصبح على خير /tus.bih ʕa.la xejr/
Bis bald lqak qariban لقاك قريبا /la.qaːk qa.riː.ban/

Gratis Buch: „Wie man jede Sprache in nur 7 Wochen lernt“

Erfahre alle Tricks, mit denen du jede Sprache schnell und effizient lernen kannst.

*

Dialog: Im Restaurant auf Tunesisch bestellen

Tunesische Restaurants – besonders in der Medina – erwarten keine perfekte Sprache. Aber ein paar Sätze auf Darija machen den Unterschied. So läuft eine typische Bestellung ab:

Du: Sbah el-kheyr! ʕandak tebla? (Guten Morgen! Habt ihr einen Tisch?)

Kellner: Ahla, aywa! Tfahhal. (Hallo, ja! Bitte sehr / Willkommen.)

Du: Shukran. Shnu ʕandak el-yum? (Danke. Was habt ihr heute?)

Kellner: ʕandna couscous w brik. (Wir haben Couscous und Brik.)

Du: Ana nhebb el-couscous, min fadhlik. (Ich nehme den Couscous, bitte.)

Du: El-hsab, min fadhlik? (Die Rechnung, bitte?)

Deutsch Tunesisch (Darija) Arabisch Aussprache
Habt ihr einen Tisch? ʕandak tebla? عندك طبلة؟ /ʕan.dak tab.la/
Was habt ihr heute? shnu ʕandak el-yum? شنو عندك اليوم؟ /ʃnu ʕan.dak al.juːm/
Ich nehme das, bitte. ana nhebb hatha, min fadhlik. أنا نحب هذا، من فضلك. /ʔa.naː nħebb haː.ða, min fadˤ.lik/
Lecker! bnin! بنين! /b.niːn/
Die Rechnung, bitte. el-hsab, min fadhlik. الحساب، من فضلك. /al.ħsaːb, min fadˤ.lik/
Wie viel kostet das? qaddesh? قداش؟ /qad.deːʃ/

Tunesische-Saetze-Alltag-Dialog-Cafe

Dialog: Im Taxi auf Tunesisch

Taxis sind in Tunesien günstig und weit verbreitet. Diese Sätze retten dich in jeder Stadt:

Du: Wesh inti horr? (Bist du frei?)

Taxifahrer: Aywa, tfaddhal. (Ja, bitte einsteigen.)

Du: Bghit nemshi l-medina, min fadhlik. (Ich möchte in die Medina, bitte.)

Taxifahrer: Behi, ʕala touli. (In Ordnung, sofort.)

Du: Wqaf hna, min fadhlik. Qaddesh? (Halten Sie hier, bitte. Wie viel?)

Deutsch Tunesisch (Darija) Arabisch Aussprache
Bist du frei? (Taxi) wesh inti horr? وش إنتي حر؟ /weʃ ʔin.ti ħorr/
Ich möchte nach [Ort]. bghit nemshi l-[Ort]. بغيت نمشي ل… /bɣiːt nem.ʃi l…/
In Ordnung. behi. باهي. /baː.hi/
Halten Sie hier, bitte. wqaf hna, min fadhlik. وقف هنا، من فضلك. /wqaf hnaː, min fadˤ.lik/
Wie viel? qaddesh? قداش؟ /qad.deːʃ/
Das ist zu teuer. ghali barsha. غالي برشا. /ɣaː.li bar.ʃa/

Wie gut ist dein Tunesisch?

Teste in nur 3 Minuten deinen Kenntnisstand:

Kostenloser Tunesisch Einstufungstest

*

Dialog: Auf dem Markt einkaufen

Auf tunesischen Märkten (Souks) wird erwartet, dass man verhandelt. Wer ein paar Sätze auf Darija spricht, bekommt oft bessere Preise – und definitiv mehr Respekt:

Du: Qaddesh hatha? (Wie viel kostet das?)

Verkäufer: ʕashrin dinar. (Zwanzig Dinar.)

Du: Ghali barsha! ʕashara dinar? (Das ist sehr teuer! Zehn Dinar?)

Verkäufer: Khamstash, last price. (Fünfzehn, letzter Preis.)

Du: Mashi mushkil, behi. (Kein Problem, in Ordnung.)

Deutsch Tunesisch (Darija) Arabisch Aussprache
Wie viel kostet das? qaddesh hatha? قداش هذا؟ /qad.deːʃ haː.ða/
Das ist zu teuer. ghali barsha. غالي برشا. /ɣaː.li bar.ʃa/
Kein Problem. mashi mushkil. ماشي مشكل. /maː.ʃi muʃ.kil/
Ich will das kaufen. nhebb nishri hatha. نحب نشري هذا. /nħebb niʃ.ri haː.ða/
Haben Sie das in einer anderen Farbe? ʕandak fi lun akhar? عندك في لون آخر؟ /ʕan.dak fi luːn ʔaː.xar/

Sich vorstellen und entschuldigen

Deutsch Tunesisch (Darija) Arabisch Aussprache
Ich heiße [Name]. ana [Name]. أنا [الاسم]. /ʔa.naː/
Wie heißt du? shnu ismak? شنو اسمك؟ /ʃnu ʔis.mak/
Ich komme aus Deutschland. ana jit min almanya. أنا جيت من ألمانيا. /ʔa.naː ʒiːt min al.maː.ni.jaː/
Entschuldigung. ʕafwan. عفوا. /ʕaf.wan/
Das wollte ich nicht. ma qasadtish. ما قصدتش. /maː qas.dat.ʃ/

Zahlen auf Tunesisch (1–20)

Zahlen brauchst du in jedem Dialog – beim Bestellen, beim Handeln, beim Taxi. Hier die Grundlagen mit arabischer Schrift:

Zahl Tunesisch Arabisch Aussprache
1 wahid واحد /waː.ħid/
2 zuz زوز /zuːz/
3 thlatha ثلاثة /θlaː.θa/
4 arbaʕa أربعة /ar.ba.ʕa/
5 khamsa خمسة /χam.sa/
6 sitta ستة /sit.ta/
7 sabʕa سبعة /sab.ʕa/
8 thmanya ثمانية /θa.maː.nij.ja/
9 tisʕa تسعة /ti.saʕ/
10 ʕashra عشرة /ʕaʃ.ra/
15 khamstash خمسشر /χam.saʃ.ʃar/
20 ʕishrin عشرين /ʕiʃ.riːn/

Alle Zahlen bis 25 sowie Farben, Wochentage und Monate findest du in der vollständigen Vokabelliste: Die wichtigsten Wörter auf Tunesisch →

Verbessere mit 400 zweisprachigen Geschichten dein Tunesisch:

Zweisprachige Geschichten Tunesisch Deutsch

*

Tunesischer-Markt-Souk-Einkaufen-Verhandeln

Häufige Fragen zu tunesischen Sätzen

Wie sagt man „Prost“ auf Tunesisch?

Bsaha (بصحة) – wörtlich „auf deine Gesundheit“. Wird beim Anstoßen und als allgemeiner Glückwunsch nach einer Mahlzeit oder dem Friseur verwendet.

Wie sagt man „Ich liebe dich“ auf Tunesisch?

Nhabbak (نحبك) an einen Mann, nhabbik (نحبيك) an eine Frau. Beide Formen kommen aus dem tunesischen Dialekt und unterscheiden sich vom Hocharabischen.

Wie sagt man „Danke“ auf Tunesisch?

Shukran (شكرا) ist die Standardform. Herzlicher und typisch tunesisch ist yaaishek (يعيشك) – wörtlich „mögest du leben“. Das hört man besonders oft nach einem guten Essen oder einer Gefälligkeit.

Versteht man Tunesisch, wenn man Hocharabisch kann?

Nur bedingt. Tunesisch-Arabisch (Darija) hat starke Einflüsse aus dem Berberischen, Französischen und Türkischen. Ein Muttersprachler des Hocharabischen versteht vielleicht 50–60% – viele Alltagsausdrücke sind aber vollständig anders. Mehr dazu: Welche Sprache spricht man in Tunesien?

Linguistische Einordnung: Ethnologue – Tunisian Arabic (aeb)


Starte die 2-Tage Tunesisch Challenge!

Teste den Tunesisch-Onlinekurs kostenlos und lerne in zwei Tagen mehr als erwartet:

Tunesisch Sprachkurs Challenge starten

*

✍️ Über den Autor

Sven Mancini ist Sprachlern-Autor und Autodidakt mit über 20 Jahren Erfahrung. Er hat 6 Sprachen selbst gelernt – Norwegisch bis auf Business-Niveau (seit 2005 täglich im Einsatz), Dänisch, Schwedisch, Französisch (B1-B2) und aktuell Spanisch. Seine Methoden hat er in 4 veröffentlichten Büchern dokumentiert. Kein Kurs auf dieser Seite wird empfohlen, den er nicht mindestens 30 Tage selbst aktiv genutzt hat. Mehr über Sven →