Englisch für Webdesigner | Begriffe für UX, UI & App-Projekte

Englisch für Webdesigner und Entwickler: Die wichtigsten Wörter, Fachbegriffe und Phrasen für IT, UX/UI und Coding.

Englisch für Webdesigner - Begriffe für UX UI und App-Projekte

Englisch für Webdesigner ist mehr als nur ein Bonus – es ist der Schlüssel zum internationalen Erfolg in der digitalen Welt. Ob du an UI/UX-Projekten arbeitest, mit Entwicklern kommunizierst oder App-Ideen umsetzt: Ohne die richtigen Begriffe und Phrasen auf Englisch kommst du nicht weit. In diesem Artikel erfährst du, welche Wörter du wirklich brauchst – und wie du sie sicher im Berufsalltag einsetzt.

Englisch für Webdesigner und Entwickler – Warum Fachvokabular entscheidend ist

Englisch für Webdesigner ist heute keine Kür mehr, sondern Pflicht. Wenn du schon mal an einem internationalen Projekt mitgewirkt hast oder mit einem Team zusammenarbeitest, das nicht komplett aus deutschsprachigen Kollegen besteht, weißt du genau, was gemeint ist. Kaum ein Meeting, kaum eine E-Mail, kaum ein Jira-Ticket kommt ohne englische Fachbegriffe aus. Selbst in einer deutschsprachigen UX Design Agentur wird fast durchgehend auf Englisch kommuniziert – nicht aus Angeberei, sondern weil es einfach der Standard der Branche ist.

Gerade für Webdesigner und Entwickler ist Englisch nicht nur eine Sprache, sondern ein Werkzeug, um Konzepte zu verstehen, Ideen zu präsentieren und effizient im Team zu arbeiten. Viele Tools, Dokumentationen und Frameworks sind ausschließlich auf Englisch verfügbar. Du arbeitest mit „grids“, „containers“, „breakpoints“ und „media queries“ – und weißt vielleicht gar nicht mehr, wie diese Begriffe auf Deutsch überhaupt heißen. Willkommen in einem Beruf, in dem man ohne Englisch-Kenntnisse verloren ist.

Und genau deshalb ist es so wichtig, Englisch für Webdesigner gezielt zu lernen. Nicht nur irgendwie nebenbei, sondern mit System. Je mehr du verstehst, desto souveräner wirst du – auch wenn plötzlich ein Entwickler aus Indien im Daily steht oder die Designerin aus Lissabon Feedback gibt.

Gratis Buch: „Wie man jede Sprache in nur 7 Wochen lernt“

Erfahre alle Tricks, mit denen du jede Sprache schnell und effizient lernen kannst – viel schneller als du es dir jemals hättest erträumen können.

*

Die wichtigsten englischen Wörter für Webdesign und UI/UX

Wenn du schon einmal eine Webseite designt oder eine App entworfen hast, bist du garantiert über Wörter wie responsive, layout, navigation, accessibility oder mockup gestolpert. Manche Begriffe haben sich fast schon so tief ins Deutsche eingeschlichen, dass wir sie kaum noch als fremd empfinden – und doch steckt dahinter oft mehr, als es auf den ersten Blick scheint.

Ein „responsive design“ bedeutet eben nicht nur, dass etwas auf dem Smartphone gut aussieht, sondern dass Inhalte dynamisch auf das Endgerät reagieren. Ein „mockup“ ist nicht irgendeine Skizze, sondern ein visuelles Konzept – oft interaktiv – das schon vor der eigentlichen Umsetzung Nutzererfahrungen testbar macht.

Wenn du dich im Bereich UI/UX bewegst, wirst du auch Begriffe wie user journey, call-to-action, above the fold oder heuristic evaluation häufiger hören. Diese Wörter sind nicht nur Buzzwords. Sie helfen dir, dich präzise und professionell auszudrücken – sei es in einem Kundenmeeting, bei einer Designpräsentation oder im Austausch mit Entwicklern. Genau das ist der Punkt: Englisch für Webdesigner ist keine theoretische Schulübung, sondern der Schlüssel zu deinem beruflichen Alltag.

English Deutsch Kurze Erklärung
Responsive Reaktionsfähig Design passt sich automatisch an verschiedene Bildschirmgrößen an.
Layout Layout Struktur und Anordnung von Elementen auf einer Seite.
User Interface (UI) Benutzeroberfläche Visuelle Oberfläche, mit der der Nutzer interagiert.
User Experience (UX) Benutzererlebnis Gesamterfahrung, die ein Nutzer mit einem Produkt macht.
Accessibility Barrierefreiheit Design für Nutzer mit Einschränkungen zugänglich machen.
Prototype Prototyp Interaktives Modell einer Anwendung zu Testzwecken.
Mockup Entwurfsvorlage Statischer Entwurf des Designs ohne Funktion.
Style Guide Stilvorlage Dokumentation zu Designrichtlinien eines Projekts.
Color Scheme Farbpalette Ausgewählte Farben, die im Design verwendet werden.
Font Schriftart Design und Stil der verwendeten Textelemente.
Call to Action (CTA) Handlungsaufforderung Elemente wie „Jetzt kaufen“, die Nutzer zu Aktionen bewegen.
Above the Fold Obere Seitenhälfte Sichtbarer Bereich der Website ohne zu scrollen.
User Flow Nutzerführung Weg, den ein Nutzer durch eine Anwendung nimmt.
Wireframe Strukturskizze Skizze eines Seitenlayouts zur Planung von Inhalten.
Navigation Navigation Menüs und Links zur Orientierung auf der Website.
Feedback Rückmeldung Systemreaktion auf Nutzeraktionen (z. B. Klicks, Eingaben).
Hamburger Menu Menü-Symbol Drei Linien als Icon für mobile Navigation.
Interactive Interaktiv Elemente, mit denen der Nutzer direkt agieren kann.
Loading Time Ladezeit Dauer, bis eine Website oder App vollständig geladen ist.
Scalability Skalierbarkeit Fähigkeit, sich an verschiedene Geräte und Anforderungen anzupassen.
Whitespace Leerraum Bewusst eingesetzte Freiräume zur besseren Lesbarkeit und Struktur.
Grid Raster Layoutsystem zur präzisen Ausrichtung von Inhalten.
Fluid Grid Responsives Raster Flexibles Raster, das sich dynamisch der Bildschirmgröße anpasst.
Device Endgerät Hardware wie Smartphone, Tablet oder Desktop-PC.
Touch Friendly Touchfreundlich Design, das für Bedienung mit dem Finger optimiert ist.

englisch für web designer als beispielbild

Phrasen und Redewendungen für die Kommunikation im Entwicklerteam

In vielen Teams wird längst auf Englisch kommuniziert – nicht nur, weil es ein internationales Team ist, sondern weil es einfacher ist, die Toolsprache zu sprechen. Jedes Mal, wenn du in Slack schreibst „Can you review the PR?“ oder wenn jemand im Standup sagt „Let’s push it to staging“, dann nutzt du Englisch für IT-Profis, ganz selbstverständlich.

Aber es gibt noch viele weitere Englisch-Floskeln, die du kennen solltest, um in der Teamkommunikation sicher zu agieren. Zum Beispiel:

Englisch Deutsch Kurze Erklärung
This feature is still in progress. Dieses Feature ist noch in Arbeit. Die Funktion wird gerade entwickelt und ist noch nicht fertig.
Let’s check the backlog before we commit. Lass uns den Backlog prüfen, bevor wir etwas festlegen. Vor dem nächsten Schritt soll die Aufgabenliste (Backlog) geprüft werden.
That’s not part of the MVP. Das gehört nicht zum MVP. Die Funktion ist nicht Teil des Minimalprodukts (Minimum Viable Product).
We should run a quick usability test. Wir sollten einen kurzen Usability-Test machen. Die Nutzerfreundlichkeit soll kurz geprüft werden.
We need to fix that bug. Diesen Fehler müssen wir beheben. Ein technisches Problem im Code muss gelöst werden.
The app keeps crashing on Android. Die App stürzt auf Android ständig ab. Die Anwendung funktioniert auf Android nicht stabil.
Push it to the repository. Schieb es ins Repository. Die Codeänderung soll ins zentrale System (z. B. GitHub) übertragen werden.
Let’s deploy the latest version. Lass uns die neueste Version veröffentlichen. Die aktuelle Softwareversion soll auf dem Server bereitgestellt werden.
The API is not responding. Die API reagiert nicht. Die Schnittstelle liefert keine Daten oder funktioniert nicht.
This needs to go through QA first. Das muss erst durch die Qualitätssicherung. Vor dem Release wird die Funktion getestet.
Let’s merge the branches. Lass uns die Branches zusammenführen. Verschiedene Code-Versionen sollen vereinigt werden.
We’re still waiting on the client’s feedback. Wir warten noch auf das Feedback des Kunden. Projektfortschritt hängt vom Kundenrücklauf ab.
Don’t forget to update the changelog. Vergiss nicht, das Änderungsprotokoll zu aktualisieren. Alle Änderungen sollten dokumentiert werden.
This isn’t optimized for mobile yet. Das ist noch nicht für Mobilgeräte optimiert. Die mobile Darstellung ist noch nicht angepasst.
It’s not working in production. In der Live-Version funktioniert es nicht. Das Problem tritt nur in der echten Benutzerumgebung auf.
We need to create a fallback solution. Wir brauchen eine Notlösung. Eine alternative Lösung für Fehlerfälle soll entwickelt werden.
Can you open a new ticket for that? Kannst du dafür ein neues Ticket erstellen? Die Aufgabe soll in einem Issue-Tracking-System erfasst werden.
The deadline is tight. Die Frist ist knapp. Es bleibt wenig Zeit bis zur Fertigstellung.
Let’s schedule a code review. Lass uns ein Code-Review einplanen. Der Quellcode soll von Kollegen überprüft werden.
Can you write the documentation? Kannst du die Dokumentation schreiben? Es geht um die Beschreibung der Funktion oder Software.
Let’s test it on staging first. Lass es uns erst auf der Staging-Umgebung testen. Die Vorab-Version wird vor dem Livegang geprüft.
That’s a frontend issue. Das ist ein Problem im Frontend. Das Problem betrifft das sichtbare Nutzerinterface.
Can we automate this task? Können wir diese Aufgabe automatisieren? Wiederholbare Prozesse sollen durch Skripte vereinfacht werden.
The build failed again. Der Build ist schon wieder fehlgeschlagen. Beim Erstellen der Software ist ein Fehler aufgetreten.
We need better version control. Wir brauchen eine bessere Versionsverwaltung. Die Nachverfolgung von Änderungen im Code ist unzureichend.

Gerade in agilen Teams brauchst du ein gutes Verständnis für agile Begriffe. Scrum, Sprint, Review, Retrospective – das sind nicht nur Methodik-Wörter, das ist Alltag. Wenn du hier nicht mitkommst, bist du schnell außen vor. Dabei geht es gar nicht darum, fehlerfreies Oxford-Englisch zu sprechen. Es reicht, wenn du die Begriffe kennst, ihren Sinn verstehst – und dich traust, sie selbst anzuwenden.

Starte die 2 Tage Englisch Challenge!

Starte die 2-Tage Englisch Demoversion und sei überrascht, wie viel die in dieser kurzen Zeit lernen wirst.

*

Typische Begriffe aus der App-Entwicklung auf Englisch erklärt

Du arbeitest nicht nur am Design, sondern bist auch in die App-Entwicklung involviert? Dann begegnen dir Begriffe, die aus der Softwareentwicklung stammen – viele davon auf Englisch und oft ohne direkte Übersetzung.

Was bedeutet eigentlich backend? Und wie unterscheidet es sich vom frontend? Kennst du den Unterschied zwischen einem bug und einem issue? Was genau meint man mit deployment – und was steckt hinter einem API call?

Diese Begriffe sind das Vokabular deiner digitalen Welt. Je nach Tech-Stack kommen noch Wörter wie framework, component, repository, CI/CD, version control oder commit hinzu. Sie alle beschreiben konkrete Arbeitsprozesse oder Tools, mit denen du täglich zu tun hast.

Wer diese Sprache nicht versteht, kann nicht effizient arbeiten – ganz egal, ob du im Design, in der Entwicklung oder im Projektmanagement unterwegs bist. Deshalb ist Englisch für Webdesigner mehr als Vokabeln pauken. Es ist ein Einstieg in die Denkweise deiner Branche.

ux design mitarbeiter ineiner agentur

Praxistipps: So lernst du Tech-Englisch schnell und nachhaltig

Jetzt fragst du dich vielleicht: Wie lernt man all das, ohne sich tagelang durch trockene Vokabellisten zu quälen? Zum Glück gibt es heute viele effektive Englisch-Lernmethoden, die speziell auf berufliche Kontexte zugeschnitten sind – darunter auch Angebote, die sich auf Englisch für IT-Profis konzentrieren.

Du kannst gezielt Englisch lernen, indem du Podcasts und Webinare auf Englisch zu deinen Fachthemen anhörst. Du arbeitest mit Design? Dann schau dir englische Tutorials auf YouTube oder Udemy zu Figma oder Adobe XD an. Du entwickelst Apps? Dann sind englische Videos über Flutter, React oder Swift deine neue Sprachschule.

Auch ein spezialisierter Englisch-Business-Sprachkurs kann helfen, deinen Wortschatz systematisch auszubauen. Besonders Kurse mit Fokus auf Tech-Vokabular oder Englisch für Webdesigner machen den Unterschied. Noch besser: Wende das Gelernte sofort an – in E-Mails, beim Pair Programming oder im nächsten Daily Standup.

Statt also neue Wörter nur zu lernen, mach sie zum aktiven Teil deiner Arbeit. Sprich sie laut aus. Schreib sie auf. Nutze sie, auch wenn du dir am Anfang nicht ganz sicher bist. Denn genau so funktioniert nachhaltiges Lernen – nicht durch Auswendiglernen, sondern durch Anwenden.

Ob du nun selbst Apps entwickelst, in einer UX Design Agentur arbeitest oder gerade dein erstes großes Projekt leitest: Englisch für Webdesigner bringt dich auf das nächste Level. Du wirst sicherer in der Kommunikation, besser im Verständnis komplexer Abläufe – und wertvoller für jedes Team. Und das Beste daran? Du musst kein Sprachgenie sein. Du musst nur anfangen – Schritt für Schritt.