Erfolgreich Auswandern nach Slowenien

Hilfreicher Wortschatz für Auswanderer

  • Wie schreibe ich eine Bewerbung in einer anderen Sprache?
  • Was heißt Umzug? 
  • Was heißt Stellenanzeige? 

Hier finden Sie die Antwort auf Ihre Fragen. Seien Sie vorbereitet! Wandern Sie erfolgreich aus!

Wenn Sie nach Slowenien auswandern möchten, ist es unerlässlich, dass Sie die Sprache Ihrer neuen Heimat beherrschen. Nur so können Sie eine Bewerbung auf Slowenisch verfassen und haben keine Schwierigkeiten beim Ausfüllen von Formularen. Lernen Sie höfliche Phrasen und Wörter auf Slowenisch, die Sie beim Anmelden und bei vielen Begegnungen mit den Behörden brauchen.

Zu den beliebtesten Zielen für Auswanderungen nach Slowenien gehören Ljublijana, Maribor, Celje, Kranj, Velenje, Koper, Novo Mesto und Ptuj.

Vokabeln für die Bewerbung

delati (dela) arbeiten
biti zaposlen kot, delati kot tätig sein als, arbeiten als
delovno mesto (n) die Arbeitsstelle
brezposelnost (f) die Arbeitslosigkeit
brezposeln arbeitslos
tržišče delovne sile (f) der Arbeitsmarkt
delojemalec der Arbeitnehmer
delodajalec der Arbeitgeber
vabiti nekoga jemanden anwerben
primerjati se vergleichen mit
prositi nekoga jemandem etwas bieten
šef der Chef
podjetje (s) die Firma
pisarna (ž) das Büro
razpis (m) delovnega mesta (m) die Stellenanzeige
brati (bere) lesen
iskati (išče) suchen
upoštevati beachten
najti (najde) finden
prijaviti se sich bewerben
kandidat der Bewerber
osebna fotografija das Bewerbungsfoto
prošnja, vloga, prijava das Anschreiben
poslati (pošlje) schicken
vprašanje (n) die Anfrage
termin (m) der Termin
dogovoriti se za termin (m) einen Termin vereinbaren
priloga der Anhang
spričevalo das Zeugnis
nadaljnja izobrazba (f) die Fortbildung
kariera (f) die Karriere
strokovno znanje das Fachwissen, das Know-how
sposobnost die Fähigkeit
zanimati se za sich interessieren für
zanimanje (n) das Interesse
sposobnost, kompetentnost die Kompetenz
izziv (m) die Herausforderung
zahteven anspruchsvoll
izpolniti zahteve die Anforderungen erfüllen
truditi se sich bemühen
ambicija, častihlepje der Ehrgeiz
častihlepen ehrgeizig
talent (m) das Talent
talentiran talentiert
odlika (f) die Auszeichnung
razvijati entwickeln
uspešen erfolgreich
biti ponosen stolz sein
pošten ehrlich
ne moči (ne more) können
zavrnitev die Ablehnung
privolitev (f) die Zusage
pogodba (f) der Vertrag
podpisati unterschreiben
začetek (m) der Beginn
trajanje (n) die Dauer
iz, od, po von
do bis
od seit
med während
kratkoročno kurzfristig
plačilo die Bezahlung
dogovoriti se vereinbaren
dohodek (m) das Gehalt
plača der Lohn
krajšanje plačila (n) die Gehaltskürzung
dati odpoved kündigen
odpoved die Kündigung
odpovedni rok die Kündigungsfrist
odpravnina die Abfindung
konkurenca die Konkurrenz
tekmec, konkurent der Konkurrent
konkurenčen konkurrenzfähig

Kommunikation im Ausland

govoriti (govori) reden
reči (reče) sagen
jecljati stottern
biti v zadregi verlegen sein
boječ schüchtern
šepetati flüstern
molčati schweigen
zveneti (zveni) hören
razumeti (razume) verstehen
nerazumljivo unverständlich
očitno, jasno, razločno deutlich
nerazločen, nejasen undeutlich
nekaj narobe razumeti etwas missverstehen
Tega ne razumem. Das verstehe ich nicht.
Ponovite to prosim. Bitte wiederholen Sie das.
vprašati (vpraša) fragen
vprašanje (n) die Frage
odgovor (m) die Antwort
ovinkariti abschweifend antworten
povedati svoje misli etwas laut aussprechen
izraziti se sich ausdrücken
razložiti (razloži) erklären
razumeti begreifen
opaziti (opazi), zapomniti si (zapomni si) merken
sporočiti, obvestiti Bescheid sagen
nekaj omeniti etwas erwähnen
dodati, dopolniti hinzufügen, ergänzen
trditi behaupten
nakazati na nekaj, namigniti etwas andeuten
dobesedno etwas wörtlich nehmen
popraviti korrigieren
nekomu ugovarjati jemandem widersprechen
pregovoriti überreden
čuditi se sich wundern
ponoviti wiederholen
ponoviti wiedergeben
prebrati vorlesen
ustno mündlich
posnemati, imitirati imitieren
šaliti se scherzen
vic (m) der Witz
ironija die Ironie
pregovor, rek das Sprichwort
fraza (f) die Redensart
preklinjati fluchen
jezikovni tečaj (m) der Sprachkurs

Gebräuchliche Phrasen

Dobrodošla! (f)/ Dobrodoša! (m)/ Dobrodošli! (Pl.) Willkommen!
Zdravo. / Živijo. Hallo!
Dobro jutro (s)! Guten Morgen!
Dober dan (m)! Guten Tag!
Dober večer (m)! Guten Abend!
Lahko noč (ž)! Gute Nacht!
Nasvidenje. auf Wiedersehen
ja ja
ne nein
mogoče vielleicht
prositi za (prosi za) bitten um
prošnja das Anliegen, die Bitte
prositi za (prosi za) bitte
Rad. Gern geschehen.
zahvaliti se (zahvali se) sich bedanken
Hvala! Danke!
Oprostite,… / Oprosti,… Entschuldigung, …
Oprostite … Entschuldigen Sie …
v redu (m) in Ordnung
na žalost leider
zelo dober sehr gut
Hura! Hurra!
kakšna škoda (ž) Wie schade!
Pozor! Achtung!
Dober tek! Guten Appetit!
Na zdravje! Prost!
ljubim te Ich liebe dich.
Star sem… let. Ich bin … Jahre alt.
Jaz sem… / oder: Prihajam … Ich komme …
iz Nemčije aus Deutschland
iz Avstrije aus Österreich
iz ¦vice aus der Schweiz
Sem poročen. / Nisem poročen. Ich bin (nicht) verheiratet.
Je ta sedež še prost? Ist dieser Platz noch frei?
Trenutek prosim. Einen Moment bitte.
čestitati za rojstni dan zum Geburtstag gratulieren
Spoštovani, … Sehr geehrte Damen und Herren, …
na primer (m) zum Beispiel
Ne rabim tega. Ich brauche das nicht.
Lahko grem na stranišče? Dürfte ich bitte die Toilette benutzen?

 

Möchten Sie mehr lernen?
Ich empfehle Ihnen hierzu den Slowenisch-Sprachkurs von Sprachenlernen24:
Lernen Sie Slowenisch mit der Langzeitgedächtnis-Lernmethode!*