Brasilianische Floskeln – Hier findest du die geläufigsten Floskeln auf Brasilianisch samt Übersetzung. | [Gratis & Übersichtlich]

Brasilianisch Floskeln sind kurze Ausdrücke oder Redewendungen, die im Sprachgebrauch oft verwendet werden, um höflich zu sein, Dankbarkeit auszudrücken, Begrüßungen oder Abschiede zu machen oder einfach um eine angenehme Konversation zu führen.
Sie sind ein wichtiger Bestandteil der brasilianischen Kultur und können in verschiedenen Situationen nützlich sein, sei es im privaten oder geschäftlichen Umfeld.
Brasilianische Floskeln, die man kennen sollte
Jemanden auf Brasilianisch begrüßen
Eine Menschen auf Brasilianisch begrüßen? Das ist recht einfach:
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Hallo auf Brasilianisch | Olá | /oˈla/ |
| Willkommen auf Brasilianisch | Bem-vindo | /bẽj̃ˈvĩdu/ |
| Guten Morgen auf Brasilianisch | Bom dia | /bõˈdiɐ/ |
| Guten Tag auf Brasilianisch | Boa tarde | /ˈboɐ ˈtaʁdʒi/ |
| Guten Abend auf Brasilianisch | Boa noite | /ˈboɐ ˈnojtʃi/ |
| Schön dich zu sehen! auf Brasilianisch | Bom te ver! | /ˈbõ tʃi ˈveʁ/ |
| Schön dich kennenzulernen! auf Brasilianisch | Prazer em te conhecer! | /pɾaˈzeɾ‿ẽj̃ tʃi koˈɲesɛʁ/ |
… man antwortet:
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Danke, es ist auch schön dich zu sehen. | Obrigado, também é bom te ver. | /oˈbɾiɡadu, tɐ̃ˈbẽj ɛ ˈbõ tʃi ˈveʁ/ |
Gratis Buch: „Wie man jede Sprache in nur 7 Wochen lernt“Erfahre alle Tricks, mit denen du jede Sprache schnell und effizient lernen kannst – viel schneller als du es dir jemals hättest erträumen können.
*
Mehr Informationen zum Thema Brasilianisch Anfängersprachkurs und Brasilianisch Kurse für Fortgeschrittene.
Wie geht es meinem Gesprächspartner?
Es ist wie in jedem anderen Land höflich, sich anfangs über das befinden des Gesprächspartners zu erkunden. Dies macht man so:
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Wie geht es dir? auf Brasilianisch | Como vai você? | /ˈkomu ˈvaj voˈsɛ/ |
… man antwortet:
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Danke der Nachfrage, es geht mir gut. | Obrigado por perguntar, estou bem. | /oˈbɾiɡadu poʁ peɾˈɡũtaʁ, iʃˈtow ˈbẽj/ |
| Danke, es geht mir gut. auf Brasilianisch | Obrigado, estou bem. | /oˈbɾiɡadu, iʃˈtow ˈbẽj/ |
| Danke, es geht mir nicht so gut. | Obrigado, não estou tão bem. | /oˈbɾiɡadu, ˈnɐ̃w iʃˈtow ˈtɐ̃w ˈbẽj/ |
Wie verabschiede ich jemanden auf Brasilianisch?
Einen Brasilianer auf Brasilianisch zu verabschieden ist nicht so schwer:
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Tschüss auf Brasilianisch | Tchau | /ˈʃaʊ/ |
| Mach es gut! auf Brasilianisch | Se cuida! | /si ˈkujdɐ/ |
| Auf Wiedersehen auf Brasilianisch | Adeus | /ɐˈdews/ |
| Bis morgen auf Brasilianisch | Até amanhã | /ɐˈtɛ ɐmɐˈɲɐ̃w/ |
| Bis bald auf Brasilianisch | Até logo | /ɐˈtɛ ˈloɡu/ |
| Bis später auf Brasilianisch | Até mais | /ɐˈtɛ ˈmajs/ |
| Gute Nacht auf Brasilianisch | Boa noite | /ˈboɐ ˈnojtʃi/ |
| Wir sprechen uns. auf Brasilianisch | A gente se fala. | /ɐ ˈʒẽtʃi si ˈfalɐ/ |
| Schön dich kennengelernt zu haben! auf Brasilianisch | Foi um prazer te conhecer! | /ˈfoj ˌũ pɾaˈzeɾ tʃi koˈɲeseʁ/ |
*
Wie stelle ich mich auf Brasilianisch vor?
Beim Aufenthalt in Brasilien kommt man früher oder später in Kontakt mit Einheimischen. Natürlich will man sich auf Brasilianisch vorstellen und wissen, mit wem man sich gerade unterhält.
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Ich heiße Mario. | Meu nome é Mario. | /ˈmeʊ̯ ˈnomi ˈɛ ˈmaɾju/ |
| Wie heißt du? auf Brasilianisch | Qual é o seu nome? | /kwaw ˈɛ u ˈsew ˈnomi/ |
| Wie heißt du mit Nachnamen? auf Brasilianisch | Qual é o seu sobrenome? | /kwaw ˈɛ u ˈsew ˌsobɾeˈnomi/ |
| Wie heißt du mit Vornamen? auf Brasilianisch | Qual é o seu primeiro nome? | /kwaw ˈɛ u ˈsew pɾiˈmejɾu ˈnomi/ |
Wenn man erzählen will, wo man herkommt, dann kann folgende Sätze gut gebrauchen:
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Wo kommst du her? auf Brasilianisch | De onde você vem? | /dʒi ˈõdʒi voˈse vẽj/ |
| Ich komme aus Berlin. | Eu sou de Berlim. | /ew ˈsow dʒi beˈɾlĩj/ |
| Bist du aus Paris? | Você é de Paris? | /voˈse ˈe dʒi paˈɾis/ |
| Nein, ich komme aus London. | Não, eu sou de Londres. | /ˈnɐ̃w ew ˈsow dʒi ˈlõdɾis/ |
| Toll, ich komme auch aus London. | Que legal, eu também sou de Londres. | /ki leˈgaw ew taˈbẽj sow dʒi ˈlõdɾis/ |
| Wo wohnst du? auf Brasilianisch | Onde você mora? | /ˈõdʒi voˈse ˈmoɾɐ/ |
| Ich wohne in Mailand. | Eu moro em Milão. | /ew ˈmoɾu ẽj miˈlɐ̃w/ |
Wenn man mit Brasilianisch nicht mehr weiter kommt, dann ist es gut zu wissen, welche Sprachen jemand noch spricht:
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Sprichst du Englisch? auf Brasilianisch | Você fala inglês? | /ˈvo.se ˈfa.lɐ ĩˈglɛjs/ |
| Ja, ich spreche Englisch. | Sim, eu falo inglês. | /ˈsĩ ew ˈfa.lu ĩˈglɛjs/ |
| Ja, ich spreche ein bisschen Englisch. | Sim, eu falo um pouco de inglês. | /ˈsĩ ew ˈfa.lu ũ ˈpo.ku dʒi ĩˈglɛjs/ |
| Nein, ich spreche kein Englisch. | Não, eu não falo inglês. | /ˈnɐ̃w ew ˈnɐ̃w ˈfa.lu ĩˈglɛjs/ |
| Ich spreche nur Englisch. | Eu falo apenas inglês. | /ew ˈfa.lu aˈpɛ.nas ĩˈglɛjs/ |
| Ich verstehe ein bisschen Brasilianisch. | Eu entendo um pouco de brasileiro. | /ew ĩˈtẽ.do ũ ˈpo.ku dʒi bɾa.ziˈlej.ɾu/ |
Lerne Brasilianisch wesentlich schneller als herkömmliche Lernmethoden – und das bei nur 17 Minuten Lernzeit am Tag!Teste den Brasilianisch-Online-Sprachkurs zwei Tage vollkommen kostenlos:
*
Nützliche Sätze mit „Ich bin…“
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Ich bin deutsch. auf Brasilianisch | Eu sou alemão. | /ew ˈsow a.leˈmɐ̃w/ |
| Ich bin verletzt. auf Brasilianisch | Estou machucado. | /isˈtow maˈʃu.ka.du/ |
| Ich bin hier. auf Brasilianisch | Estou aqui. | /isˈtow aˈki/ |
| Ich bin hungrig. auf Brasilianisch | Estou com fome. | /isˈtow kõ ˈfo.mi/ |
| Ich bin durstig. auf Brasilianisch | Estou com sede. | /isˈtow kõ ˈsɛ.dʒi/ |
| Ich bin single. auf Brasilianisch | Estou solteiro. | /isˈtow sowˈtej.ɾu/ |
| Ich brauche Hilfe! auf Brasilianisch | Eu preciso de ajuda! | /ew pɾeˈsi.zu dʒi aˈʒu.dɐ/ |
Sich auf Brasilianisch entschuldigen
So entschuldigst du dich bei jemandem, der Brasilianisch spricht:
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Entschuldigung. auf Brasilianisch | Desculpe. | /dʒisˈkuʎpi/ |
| Ich bitte um Verzeihung. auf Brasilianisch | Peço desculpas. | /ˈpesu dʒisˈkuʎpas/ |
| Entschuldigung, das wollte ich nicht. | Desculpe, eu não queria isso. | /dʒisˈkuʎpi ew ˈnɐ̃w keˈɾiɐ ˈizʊ/ |
Mehr Informationen über den Brasilianisch Onlinekurs und das Thema Brasilianisch lernen.
Nützliche Schilder und Hinweise auf Brasilianisch
Nützliche Schilder und Hinweise auf Brasilianisch, die du oft sehen wirst.
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Eingang auf Brasilianisch | Entrada | /ẽˈtɾadɐ/ |
| Toilette auf Brasilianisch | Banheiro | /bɐˈɲejɾu/ |
| Ausgang auf Brasilianisch | Saída | /ˈsajdɐ/ |
| Achtung! auf Brasilianisch | Cuidado! | /kwiˈdadu/ |
| Polizei auf Brasilianisch | Polícia | /poˈlisjɐ/ |
| Rettungsdienst auf Brasilianisch | Serviço de resgate | /sɛɾˈvisu dʒi ʁɛsˈgati/ |
| Feuerwehr auf Brasilianisch | Bombeiros | /bõˈbejɾus/ |
Bis 25 zählen auf Brasilianisch
Auf Brasilianisch zählen ist gar nicht so schwer. Hier die Zahlen auf Brasilianisch von 1 bis 25.
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| 1 auf Brasilianisch | um | /ũ/ |
| 2 auf Brasilianisch | dois | /ˈdojs/ |
| 3 auf Brasilianisch | três | /ˈtɾɛs/ |
| 4 auf Brasilianisch | quatro | /ˈkwatɾu/ |
| 5 auf Brasilianisch | cinco | /ˈsĩku/ |
| 6 auf Brasilianisch | seis | /ˈsejs/ |
| 7 auf Brasilianisch | sete | /ˈsɛtʃi/ |
| 8 auf Brasilianisch | oito | /ˈojtu/ |
| 9 auf Brasilianisch | nove | /ˈnovi/ |
| 10 auf Brasilianisch | dez | /ˈdɛjs/ |
| 11 auf Brasilianisch | onze | /ˈõzʒi/ |
| 12 auf Brasilianisch | doze | /ˈdozʒi/ |
| 13 auf Brasilianisch | treze | /ˈtɾɛzʒi/ |
| 14 auf Brasilianisch | quatorze | /kwɐˈtɔɾzʒi/ |
| 15 auf Brasilianisch | quinze | /ˈkĩzʒi/ |
| 16 auf Brasilianisch | dezesseis | /deˈzɛjsɛjs/ |
| 17 auf Brasilianisch | dezessete | /dezɛˈsɛtʃi/ |
| 18 auf Brasilianisch | dezoito | /deˈzojtu/ |
| 19 auf Brasilianisch | dezenove | /dezɛˈnovi/ |
| 20 auf Brasilianisch | vinte | /ˈvĩtʃi/ |
| 21 auf Brasilianisch | vinte e um | /ˈvĩtʃi i ũ/ |
| 22 auf Brasilianisch | vinte e dois | /ˈvĩtʃi i ˈdojs/ |
| 23 auf Brasilianisch | vinte e três | /ˈvĩtʃi i ˈtɾɛs/ |
| 24 auf Brasilianisch | vinte e quatro | /ˈvĩtʃi i ˈkwatɾu/ |
| 25 auf Brasilianisch | vinte e cinco | /ˈvĩtʃi i ˈsĩku/ |
Verbessere mit 400 zweisprachigen Geschichten dein Brasilianisch-Sprachwissen:Lese Geschichten auf Deutsch und Brasilianisch und verbessere dabei dein Sprachverständnis:
*
Die Farben auf Brasilianisch
Die am meisten verwendetsten Farben auf Brasilianisch mit Lautschrift zur Aussprache.
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Rot auf Brasilianisch | Vermelho | /veʁˈmɛʎu/ |
| Blau auf Brasilianisch | Azul | /aˈzul/ |
| Grün auf Brasilianisch | Verde | /ˈveʁdʒi/ |
| Gelb auf Brasilianisch | Amarelo | /amaˈɾɛlu/ |
| Schwarz auf Brasilianisch | Preto | /ˈpɾetu/ |
| Weiß auf Brasilianisch | Branco | /ˈbɾɐ̃ku/ |
| Lila auf Brasilianisch | Roxo | /ˈʁoxu/ |
| Orange auf Brasilianisch | Laranja | /laˈɾɐ̃ʒɐ/ |
| Rosa auf Brasilianisch | Rosa | /ˈʁozɐ/ |
| Braun auf Brasilianisch | Marrom | /maˈʁõw/ |
Die Wochentage, Monate und Jahreszeiten auf Brasilianisch
Natürlich braucht man in Dialogen und der tägliche Kommunikation auf Brasilianisch auch die Wochentage auf Brasilianisch, sowie die Aussprache der Monate und Jahreszeiten.
| Deutsch | Brasilianisch Portugiesisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Montag auf Brasilianisch | Segunda-feira | /seˈɡũdɐ ˈfejɾɐ/ |
| Dienstag auf Brasilianisch | Terça-feira | /ˈteʁsɐ ˈfejɾɐ/ |
| Mittwoch auf Brasilianisch | Quarta-feira | /ˈkwaʁtɐ ˈfejɾɐ/ |
| Donnerstag auf Brasilianisch | Quinta-feira | /ˈkĩtɐ ˈfejɾɐ/ |
| Freitag auf Brasilianisch | Sexta-feira | /ˈsɛʃtɐ ˈfejɾɐ/ |
| Samstag auf Brasilianisch | Sábado | /ˈsabadu/ |
| Sonntag auf Brasilianisch | Domingo | /doˈmĩɡu/ |
| Januar auf Brasilianisch | Janeiro | /ʒɐˈnejɾu/ |
| Februar auf Brasilianisch | Fevereiro | /feveˈɾejɾu/ |
| März auf Brasilianisch | Março | /ˈmaʁsu/ |
| April auf Brasilianisch | Abril | /ɐˈbɾiw/ |
| Mai auf Brasilianisch | Maio | /ˈmajʊ/ |
| Juni auf Brasilianisch | Junho | /ˈʒuɲu/ |
| Juli auf Brasilianisch | Julho | /ˈʒuʎu/ |
| August auf Brasilianisch | Agosto | /ɐˈɡostu/ |
| September auf Brasilianisch | Setembro | /seˈtẽbɾu/ |
| Oktober auf Brasilianisch | Outubro | /owˈtubɾu/ |
| November auf Brasilianisch | Novembro | /noˈvẽbɾu/ |
| Dezember auf Brasilianisch | Dezembro | /deˈzẽbɾu/ |
| Frühling auf Brasilianisch | Primavera | /pɾimɐˈveɾɐ/ |
| Sommer auf Brasilianisch | Verão | /veˈɾɐ̃w/ |
| Herbst auf Brasilianisch | Outono | /owˈtonu/ |
| Winter auf Brasilianisch | Inverno | /ĩˈveɾnu/ |
Starte die 2 Tage Brasilianisch Challenge!Starte die 2-Tage Brasilianisch Demoversion und sei überrascht, wie viel die in dieser kurzen Zeit lernen wirst.
*





