Schwedisch begrüßen, verabschieden und vorstellen – die wichtigsten Floskeln auf Schwedisch mit Aussprache, IPA und praktischen Tipps für den Alltag.
Wer in Schweden unterwegs ist oder mit schwedischen Muttersprachlern zu tun hat, merkt schnell: Die ersten Sekunden eines Gesprächs entscheiden darüber, ob man als respektvoller Gesprächspartner wahrgenommen wird – oder als jemand, der einfach auf Englisch weitermacht.
Ich habe das selbst in internationalen Arbeitsgruppen erlebt, in denen schwedische Kollegen saßen. Ein einfaches Hej! zu Beginn oder Ha det bra! zum Abschluss hat mehr Wirkung als man denkt – es zeigt Interesse an der Sprache und an den Menschen. Genau das ist der Unterschied zwischen touristischem Englisch und echtem Kontakt.
Diese Seite gibt dir die wichtigsten schwedischen Floskeln – strukturiert nach Situation, mit IPA-Lautschrift und kurzen Hinweisen zur Aussprache, die in keinem Standard-Vokabelheft stehen.
UNSER TIPP: Wenn du diese Floskeln interaktiv lernen willst, empfehlen wir dir die kostenlose Sprachkursdemo von Sprachenlernen24*, wo du noch heute schwedische Floskeln und Dialoge lernen wirst oder ein Testversion einer anderen Schwedisch-Lern-App.
Kurzantwort: Wie begrüßt man jemanden auf Schwedisch?Die häufigste Begrüßung auf Schwedisch ist Hej! [hɛj] – es gilt für alle Tageszeiten und ist sowohl in formellen als auch informellen Situationen akzeptiert. Für einen guten Morgen sagt man God morgon, für den Abend God kväll. Verabschiedet wird mit Hejdå (Tschüss) oder Ha det bra! (Mach es gut!).
Jemanden auf Schwedisch begrüßen
Die Begrüßung auf Schwedisch ist unkomplizierter als viele erwarten. Ein Hinweis aus der Praxis: Hej ist im heutigen Schwedisch absolut alltagstauglich – auch in Meetings, beim Arzt oder im Geschäft. Das förmliche God dag klingt für viele Schweden heute etwas steif, ist aber in sehr formellen Kontexten nach wie vor angebracht.
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Hallo | Hej | [hɛj] |
| Hallo, hallo! (informell, doppelt) | Hej hej! | [hɛj hɛj] |
| Willkommen | Välkommen | [ˈvɛlkɔmːɛn] |
| Guten Morgen | God morgon | [ɡʊd ˈmɔrɡɔn] |
| Guten Tag | God dag | [ɡʊd ˈdaːɡ] |
| Guten Abend | God kväll | [ɡʊd ˈkvɛlː] |
| Schön dich zu sehen! | Trevligt att se dig! | [ˈtreːvlɪkt at sɛ dej] |
| Schön dich kennenzulernen! | Trevligt att lära känna dig! | [ˈtreːvlɪkt at ˈlæːra ˈɕɛna deɪ] |
| Lange nicht gesehen! | Länge sedan! | [ˈlɛŋːɛ sɛˈdan] |
… man antwortet:
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Danke, es ist auch schön dich zu sehen. | Tack, det är också trevligt att se dig. | [tak, deːt ɛr ˈɔksɔ ˈtrɛvlɪkt at seː dɪg] |
Gratis Buch: „Wie man jede Sprache in nur 7 Wochen lernt“Erfahre alle Tricks, mit denen du jede Sprache schnell und effizient lernen kannst – viel schneller als du es dir jemals hättest erträumen können.
*
Wie geht es dir? – Befinden erfragen auf Schwedisch
Smalltalk gehört in Schweden zum Alltag – anders als manchmal behauptet wird, sind Schweden durchaus gesprächig, wenn man das Eis gebrochen hat. Die Einstiegsfrage nach dem Befinden ist dabei universell:
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Wie geht es dir? | Hur mår du? | [hʊr mɔ:r du:] |
| Wie läuft’s? (informell) | Hur går det? | [hʊr ɡoːr deːt] |
| Alles gut? | Allt bra? | [alt braː] |
… man antwortet:
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Danke der Nachfrage, es geht mir gut. | Tack för frågan, jag mår bra. | [tak fø:r ˈfrɔ:ɡan, jaɡ mɔ:r bra] |
| Danke, es geht mir gut. | Tack, jag mår bra. | [tak, jaɡ mɔ:r bra] |
| Gut, danke. Und dir? | Bra, tack. Och du? | [braː tak. ɔk duː] |
| Danke, es geht mir nicht so gut. | Tack, jag mår inte så bra. | [tak, jaɡ mɔ:r ˈɪntə so: bra] |
| Es geht so. | Det går. | [deːt ɡoːr] |
Auf Schwedisch verabschieden
Einen Schweden auf Schwedisch zu verabschieden kommt immer gut an. Ich habe die Erfahrung gemacht, dass gerade das Ende eines Gesprächs in der Landessprache einen bleibenden positiven Eindruck hinterlässt – selbst wenn das Gespräch selbst auf Englisch geführt wurde.
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Tschüss | Hejdå | [ˈhɛjˌdo:] |
| Tschüss tschüss (informell) | Hej hej! | [hɛj hɛj] |
| Mach es gut! | Ha det bra! | [haː deːt bra] |
| Auf Wiedersehen | Adjö | [adˈjø:] |
| Bis morgen | Vi ses imorgon | [viː sɛs ɪmɔrˈɡɔn] |
| Bis bald | Vi ses snart | [viː sɛs snart] |
| Bis später | Vi ses senare | [viː sɛs sɛˈnarə] |
| Gute Nacht | God natt | [ɡuːd nat] |
| Wir sprechen uns. | Vi pratar | [viː prataɾ] |
| Schön dich kennengelernt zu haben! | Trevligt att träffas! | [ˈtrɛvlɪkt at ˈtrɛfas] |
| Pass auf dich auf! | Ta hand om dig! | [taː hand ɔm dɪg] |
| Eine gute Reise! | Trevlig resa! | [ˈtreːvlɪg ˈreːsa] |
*
Sich auf Schwedisch vorstellen
Beim Aufenthalt in Schweden kommt man früher oder später in Kontakt mit Einheimischen. So stellt man sich vor und erfährt mehr über sein Gegenüber:
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Ich heiße Mario. | Jag heter Mario. | [jaɡ ˈheːtər ˈmaːrɪo] |
| Wie heißt du? | Vad heter du? | [vad ˈheːtər du:] |
| Wie heißt du mit Nachnamen? | Vad heter du i efternamn? | [vad ˈheːtər du i ˈɛftərnaːmn] |
| Wie heißt du mit Vornamen? | Vad heter du i förnamn? | [vad ˈheːtər du i ˈfœːrnman] |
| Ich bin … Jahre alt. | Jag är … år gammal. | [jaɡ ɛr … oːr ˈɡamːal] |
| Ich arbeite als … | Jag jobbar som … | [jaɡ ˈjɔbːar sɔm] |
Woher man kommt und wo man wohnt:
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Wo kommst du her? | Var kommer du ifrån? | [var ˈkɔmər du ɪˈfrɔn] |
| Ich komme aus Berlin. | Jag kommer från Berlin. | [jaɡ ˈkɔmər frɔn bɛrˈliːn] |
| Bist du aus Paris? | Kommer du från Paris? | [ˈkɔmər du frɔn paˈriːs] |
| Nein, ich komme aus London. | Nej, jag kommer från London. | [nɛj, jaɡ ˈkɔmər frɔn ˈlʊndɔn] |
| Wo wohnst du? | Var bor du? | [var bɔr du] |
| Ich wohne in Mailand. | Jag bor i Milano. | [jaɡ bɔr i mɪˈlaːnʊ] |
Welche Sprachen jemand spricht – nützlich wenn man mit Schwedisch nicht weiterkommt:
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Sprichst du Englisch? | Pratar du engelska? | [ˈprɑːtar du ˈɛŋɛlska] |
| Ja, ich spreche Englisch. | Ja, jag pratar engelska. | [jaː, jaɡ ˈprɑːtar ˈɛŋɛlska] |
| Ja, ich spreche ein bisschen Englisch. | Ja, jag pratar lite engelska. | [jaː, jaɡ ˈprɑːtar ˈliːtə ˈɛŋɛlska] |
| Ich verstehe ein bisschen Schwedisch. | Jag förstår lite svenska. | [jaɡ fœrˈstoːr ˈliːtə ˈsvɛnska] |
| Kannst du das bitte wiederholen? | Kan du upprepa det? | [kan duː ʉpˈreːpa deːt] |
| Kannst du langsamer sprechen? | Kan du prata långsammare? | [kan duː ˈprɑːta ˈlɔŋsamːarɛ] |
Lerne Schwedisch wesentlich schneller – bei nur 17 Minuten Lernzeit am Tag!
Teste den Schwedisch-Online-Sprachkurs zwei Tage vollkommen kostenlos:
*
Nützliche Sätze mit „Ich bin …“
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Ich bin deutsch. | Jag är tysk. | [jag ɛr tʏsk] |
| Ich bin österreichisch. | Jag är österrikisk. | [jag ɛr ˈøːstɛrˌriːkɪsk] |
| Ich bin verletzt. | Jag är skadad. | [jag ɛr ˈskaːdad] |
| Ich bin hier. | Jag är här. | [jag ɛr hɛːr] |
| Ich bin hungrig. | Jag är hungrig. | [jag ɛr ˈhʉŋɡrɪɡ] |
| Ich bin durstig. | Jag är törstig. | [jag ɛr ˈtœʂʈɪɡ] |
| Ich bin müde. | Jag är trött. | [jag ɛr trœtː] |
| Ich bin single. | Jag är singel. | [jag ɛr ˈsɪŋɡɛl] |
| Ich brauche Hilfe! | Jag behöver hjälp! | [jag bɛˈhøːvɛr ˈjɛlp] |
| Ich bin verloren. | Jag har gått vilse. | [jaɡ haːr ɡɔt ˈvɪlsɛ] |
Entschuldigung auf Schwedisch
So entschuldigst du dich bei jemandem, der Schwedisch spricht – ein häufig unterschätzter Teil des Grundvokabulars:
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Entschuldigung. | Ursäkta. | [ʊrˈsɛkːta] |
| Ich bitte um Verzeihung. | Jag ber om ursäkt. | [jaɡ bɛr ɔm ʊrˈsɛkːt] |
| Entschuldigung, das wollte ich nicht. | Ursäkta, det ville jag inte. | [ʊrˈsɛkːta, dɛt ˈvɪlə jaɡ ˈɪntə] |
| Kein Problem. | Inga problem. | [ˈɪŋa prɔˈbleːm] |
| Macht nichts. | Det gör ingenting. | [deːt jøːr ˈɪŋɛnˌtɪŋ] |
Mehr Informationen über den Schwedisch Onlinekurs und das Thema Schwedisch lernen.
Danke und Bitte auf Schwedisch
Tack – das schwedische Danke – ist eines der ersten Wörter, die man lernt, und gleichzeitig eines der meistgenutzten. Schweden sagen es häufig und in vielen Variationen:
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Danke. | Tack. | [tak] |
| Vielen Dank. | Tack så mycket. | [tak soː ˈmʏkːɛt] |
| Danke schön. | Tack så mycket. | [tak soː ˈmʏkːɛt] |
| Nein danke. | Nej tack. | [nɛj tak] |
| Ja bitte. | Ja tack. | [jaː tak] |
| Bitte. (Aufforderung) | Varsågod. | [ˈvɑːʂɔˌɡuːd] |
| Bitte sehr. (als Antwort auf Danke) | Ingen orsak. | [ˈɪŋɛn ˈuːʂak] |
| Gern geschehen. | Det var så lite. | [deːt vaːr soː ˈliːtɛ] |
Nützliche Schilder und Hinweise auf Schwedisch
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Eingang | Ingång | [ˈɪnɡɔŋ] |
| Ausgang | Utgång | [ˈʉːtɡɔŋ] |
| Toilette | Toalett | [toˈaːlɛt] |
| Geöffnet | Öppet | [ˈœpːɛt] |
| Geschlossen | Stängt | [stɛŋt] |
| Achtung! | Försiktigt! / Akta! | [fœrˈsɪktɪkt] / [ˈakːta] |
| Polizei | Polis | [ˈpʊlɪs] |
| Rettungsdienst | Räddningstjänst | [ˈrɛdːnɪŋsˌɕɛnst] |
| Feuerwehr | Brandkår | [ˈbrandˌkoːr] |
| Krankenhaus | Sjukhus | [ˈɧʉːkˌhʉːs] |
| Apotheke | Apotek | [apɔˈteːk] |
Zahlen auf Schwedisch – 1 bis 25
Die Zahlen sind besonders nützlich beim Einkaufen, im Restaurant oder wenn es um Preise geht. Wer Norwegisch oder Dänisch kennt, wird viele Zahlen sofort wiedererkennen – die nordgermanischen Sprachen teilen hier denselben Ursprung.
| Zahl | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| 1 | ett | [ɛt] |
| 2 | två | [tvoː] |
| 3 | tre | [treː] |
| 4 | fyra | [fyːra] |
| 5 | fem | [fɛm] |
| 6 | sex | [sɛks] |
| 7 | sju | [ɧʉː] |
| 8 | åtta | [ˈɔtːa] |
| 9 | nio | [ˈniːʊ] |
| 10 | tio | [ˈtiːʊ] |
| 11 | elva | [ˈɛlːva] |
| 12 | tolv | [tɔlv] |
| 13 | tretton | [ˈtrɛtːɔn] |
| 14 | fjorton | [ˈfjuːrtɔn] |
| 15 | femton | [ˈfɛmːtɔn] |
| 16 | sexton | [ˈsɛkːstɔn] |
| 17 | sjutton | [ˈɧʉːtɔn] |
| 18 | arton | [ˈɑːrtɔn] |
| 19 | nitton | [ˈniːtɔn] |
| 20 | tjugo | [ˈtjuːɡɔ] |
| 21 | tjugoen | [ˈtjuːɡɔˌɛn] |
| 22 | tjugotvå | [ˈtjuːɡɔˌtvoː] |
| 23 | tjugotre | [ˈtjuːɡɔˌtreː] |
| 24 | tjugofyra | [ˈtjuːɡɔˌfyːra] |
| 25 | tjugofem | [ˈtjuːɡɔˌfɛm] |
Verbessere mit 400 zweisprachigen Geschichten dein Schwedisch-Sprachwissen
Lese Geschichten auf Deutsch und Schwedisch und verbessere dabei dein Sprachverständnis:
*
Farben auf Schwedisch
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Rot | Röd | [røːd] |
| Blau | Blå | [bloː] |
| Grün | Grön | [ɡrøːn] |
| Gelb | Gul | [ɡɵl] |
| Orange | Orange | [ɔˈranʃ] |
| Schwarz | Svart | [svart] |
| Weiß | Vit | [viːt] |
| Lila | Lila | [ˈliːla] |
| Braun | Brun | [brʉːn] |
| Pink / Rosa | Rosa | [ˈruːsa] |
| Grau | Grå | [ɡroː] |
| Beige | Beige | [bɛːʃ] |
Wochentage, Monate und Jahreszeiten auf Schwedisch
Ein praktischer Hinweis: Wochentage werden auf Schwedisch kleingeschrieben – anders als im Deutschen. Das gilt auch für Monate und Jahreszeiten. Wer die Ausspracheregeln des Svenska Institutet vertiefen möchte, findet dort offizielle Ressourcen zur schwedischen Sprache.
| Deutsch | Schwedisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Montag | måndag | [ˈmɔnːdaɡ] |
| Dienstag | tisdag | [ˈtɪsːdaɡ] |
| Mittwoch | onsdag | [ˈɔnsdaɡ] |
| Donnerstag | torsdag | [ˈtɔʂdaɡ] |
| Freitag | fredag | [ˈfreːdaɡ] |
| Samstag | lördag | [ˈlœrdaɡ] |
| Sonntag | söndag | [ˈsœndaɡ] |
| Januar | januari | [janʊˈɑːri] |
| Februar | februari | [febrʉˈɑːri] |
| März | mars | [marːs] |
| April | april | [aˈprɪl] |
| Mai | maj | [maɪ̯] |
| Juni | juni | [ˈjʊni] |
| Juli | juli | [ˈjʉːli] |
| August | augusti | [aʊ̯ˈɡɵs̠tɪ] |
| September | september | [sɛpˈtɛmbər] |
| Oktober | oktober | [ɔkˈtoːbər] |
| November | november | [nɔˈvɛmbər] |
| Dezember | december | [dɛˈsɛmbər] |
| Frühling | vår | [voːr] |
| Sommer | sommar | [ˈsɔmːar] |
| Herbst | höst | [hœst] |
| Winter | vinter | [ˈvɪnːtɛr] |
Starte die 2 Tage Schwedisch Challenge!
Starte die 2-Tage Schwedisch Demoversion und sei überrascht, wie viel du in dieser kurzen Zeit lernen wirst.
*
Typische schwedische Ausdrücke und Redewendungen
Diese Ausdrücke hört man im echten Alltag – sie sind nicht in jedem Lehrbuch, machen aber den Unterschied zwischen Lehrbuchschwedisch und echter Kommunikation:
| Schwedisch | Deutsch | Hinweis |
|---|---|---|
| Lagom | Genau richtig / weder zu viel noch zu wenig | Typisch schwedisches Konzept, kaum übersetzbar |
| Fika | Kaffeepause mit Gebäck | Soziales Ritual, sehr wichtig in Schweden |
| Ska vi fika? | Sollen wir eine Kaffeepause machen? | Häufige Einladung unter Kollegen |
| Jättebra! | Super! / Sehr gut! | Jätte bedeutet „Riese“ – als Verstärker sehr beliebt |
| Oj! | Oh! / Oje! | Ausruf der Überraschung |
| Precis! | Genau! / Stimmt! | Zustimmung im Gespräch |
| Absolut! | Absolut! / Auf jeden Fall! | Klingt wie Deutsch, wird genauso eingesetzt |
| Vad kul! | Wie toll! / Cool! | Begeisterung ausdrücken |
| Det stämmer. | Das stimmt. | Bestätigung |
| Inte alls. | Überhaupt nicht. / Kein Problem. | Als höfliche Ablehnung einer Entschuldigung |
Weiterführende Links
- Schwedisch lernen – alle Kurse und Methoden im Überblick
- Schwedische Sprachgeschichte und Herkunft
- Welche Sprache spricht man in Schweden?
- Schwedisch Anfängersprachkurs
- Schwedisch Onlinekurse
Sven spricht Norwegisch auf Business-Niveau und hat durch jahrelange internationale Arbeitsgruppen mit schwedischen Kollegen praktische Schwedischkenntnisse aufgebaut. Er weiß aus eigener Erfahrung, wie viel ein einfaches Hej oder Tack in einem Gespräch bewirken kann. Als Autor von vier Sprachlernbüchern und Betreiber von Sprachfabrik24.de seit 2014 teilt er ehrliche Erfahrungen statt Marketingversprechen.→ Mehr über Sven Mancini




