Urdu Floskeln – Hier findest du die geläufigsten Floskeln auf Urdu samt Übersetzung. | [Gratis & Übersichtlich]
Urdu Floskeln sind kurze Ausdrücke oder Redewendungen, die im Sprachgebrauch oft verwendet werden, um höflich zu sein, Dankbarkeit auszudrücken, Begrüßungen oder Abschiede zu machen oder einfach um eine angenehme Konversation zu führen.
Sie sind ein wichtiger Bestandteil der pakistanischen Kultur und können in verschiedenen Situationen nützlich sein, sei es im privaten oder geschäftlichen Umfeld.
Urdu Floskeln, die man kennen sollte
Jemanden auf Urdu begrüßen
Eine Menschen auf Urdu begrüßen? Das ist recht einfach:
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
Hallo | ہیلو | /heːloː/ |
Willkommen | خوش آمدید | /xʊʃ ɑːmədiːd/ |
Guten Morgen | صبح بخیر | /sʊbɦ-e baxɛːr/ |
Guten Tag | آپ کا دن خوشگوار ہو | /ɑːp kɑː dɪn xʊʃgʊɑːr hoː/ |
Guten Abend | شام بخیر | /ʃɑːm-e baxɛːr/ |
Schön dich zu sehen! | آپ کو دیکھ کر خوشی ہوئی! | /ɑːp koː deːkʰ kər xʊʃiː hʊiː/ |
Schön dich kennenzulernen! | آپ سے مل کر خوشی ہوئی! | /ɑːp seː məl kər xʊʃiː hʊiː/ |
… man antwortet:
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
Danke, es ist auch schön dich zu sehen. | شکریہ، مجھے بھی آپ کو دیکھ کر خوشی ہوئی! | /ʃʊkriːɑː, mʊdʒʰeː bʰiː ɑːp koː deːkʰ kər xʊʃiː hʊiː/ |
Erfahre alle Tricks, mit denen du jede Sprache schnell und effizient lernen kannst – viel schneller als du es dir jemals hättest erträumen können.

*
Mehr Informationen zum Thema Urdu Anfängersprachkurs und Urdu Kurse für Fortgeschrittene.
Wie geht es meinem Gesprächspartner?
Es ist wie in jedem anderen Land höflich, sich anfangs über das befinden des Gesprächspartners zu erkunden. Dies macht man so:
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
Wie geht es dir? | آپ کیسے ہیں؟ | /ɑːp keːse hɛ̃ː/ |
… man antwortet:
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
Danke der Nachfrage, es geht mir gut. | شکریہ، میں ٹھیک ہوں۔ | /ʃʊkriːɑː, mɛ̃ ʈʰiːk hʊ̃/ |
Danke, es geht mir gut. | شکریہ، میں ٹھیک ہوں۔ | /ʃʊkriːɑː, mɛ̃ ʈʰiːk hʊ̃/ |
Danke, es geht mir nicht so gut. | شکریہ، میں ٹھیک نہیں ہوں۔ | /ʃʊkriːɑː, mɛ̃ ʈʰiːk nəhĩ hʊ̃/ |
Wie verabschiede ich jemanden auf Urdu?
Einen Menschen auf Urdu zu verabschieden ist nicht so schwer:
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
Tschüss | الوداع | /alʋidɑː/ |
Mach es gut! | اللہ حافظ | /allɑː ɦɑːfiz/ |
Auf Wiedersehen | اللہ حافظ | /allɑː ɦɑːfiz/ |
Bis morgen | کل ملتے ہیں | /kal milte hɛ̃ː/ |
Bis bald | جلد ملتے ہیں | /dʒald milte hɛ̃ː/ |
Bis später | پھر ملتے ہیں | /pʰɪr milte hɛ̃ː/ |
Gute Nacht | شب خیر | /ʃab xɛːr/ |
Wir sprechen uns. | ہم بات کریں گے۔ | /həm bɑːt kərẽ geː/ |
Schön dich kennengelernt zu haben! | آپ سے مل کر خوشی ہوئی! | /ɑːp seː məl kər xʊʃiː hʊiː/ |
*
Wie stelle ich mich auf Urdu vor?
Beim Aufenthalt in Pakistan kommt man früher oder später in Kontakt mit Einheimischen. Natürlich will man sich auf Urdu vorstellen und wissen, mit wem man sich gerade unterhält.
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
Ich heiße Mario. | میرا نام ماریو ہے۔ | /mɛrɑː nɑːm mɑːrio hɛː/ |
Wie heißt du? | آپ کا نام کیا ہے؟ | /ɑːp kɑː nɑːm kiɑː hɛː/ |
Wie heißt du mit Nachnamen? | آپ کا خاندانی نام کیا ہے؟ | /ɑːp kɑː xɑːndɑːniː nɑːm kiɑː hɛː/ |
Wie heißt du mit Vornamen? | آپ کا پہلا نام کیا ہے؟ | /ɑːp kɑː pəhlɑː nɑːm kiɑː hɛː/ |
Wenn man erzählen will, wo man herkommt, dann kann folgende Sätze gut gebrauchen:
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
Wo kommst du her? | آپ کہاں سے ہیں؟ | /ɑːp kahɑ̃ se hɛ̃ː/ |
Ich komme aus Berlin. | میں برلن سے ہوں۔ | /mɛ̃ berlin se hʊ̃/ |
Bist du aus Paris? | کیا آپ پیرس سے ہیں؟ | /kiɑː ɑːp pɛːrɪs se hɛ̃ː/ |
Nein, ich komme aus London. | نہیں، میں لندن سے ہوں۔ | /nɑːhĩ, mɛ̃ ləndən se hʊ̃/ |
Toll, ich komme auch aus London. | بہت اچھا، میں بھی لندن سے ہوں۔ | /bɑhʊt ɑtʃʰɑː, mɛ̃ bʰiː ləndən se hʊ̃/ |
Wo wohnst du? | آپ کہاں رہتے ہیں؟ | /ɑːp kahɑ̃ rəhte hɛ̃ː/ |
Ich wohne in Mailand. | میں میلان میں رہتا ہوں۔ | /mɛ̃ meːlɑːn mɛ̃ rəhtɑː hʊ̃/ |
Wenn man mit Urdu nicht mehr weiter kommt, dann ist es gut zu wissen, welche Sprachen jemand noch spricht:
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
Sprichst du Englisch? | کیا آپ انگریزی بولتے ہیں؟ | /kiɑː ɑːp ɑːŋgrezɪ boːlte hɛ̃ː/ |
Ja, ich spreche Englisch. | جی ہاں، میں انگریزی بولتا ہوں۔ | /dʒiː hɑ̃ː, mɛ̃ ɑːŋgrezɪ boːltɑː hʊ̃/ |
Ja, ich spreche ein bisschen Englisch. | جی ہاں، میں تھوڑی بہت انگریزی بولتا ہوں۔ | /dʒiː hɑ̃ː, mɛ̃ tʰoːɽiː bəhʊt ɑːŋgrezɪ boːltɑː hʊ̃/ |
Nein, ich spreche kein Englisch. | نہیں، میں انگریزی نہیں بولتا۔ | /nɑːhĩ, mɛ̃ ɑːŋgrezɪ nɑːhĩ boːltɑː/ |
Ich spreche nur Englisch. | میں صرف انگریزی بولتا ہوں۔ | /mɛ̃ sɪrf ɑːŋgrezɪ boːltɑː hʊ̃/ |
Ich verstehe ein bisschen Urdu. | میں تھوڑا بہت اردو سمجھتا ہوں۔ | /mɛ̃ tʰoːɽɑː bəhʊt urdu səmdʒʰtɑː hʊ̃/ |
Lerne Urdu wesentlich schneller als herkömmliche Lernmethoden – und das bei nur 17 Minuten Lernzeit am Tag!
Teste den Urdu-Online-Sprachkurs zwei Tage vollkommen kostenlos:
*
Nützliche Sätze mit „Ich bin…“
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
Ich bin deutsch. | میں جرمن ہوں۔ | /mɛ̃ dʒərmən hʊ̃/ |
Ich bin verletzt. | میں زخمی ہوں۔ | /mɛ̃ zəxmiː hʊ̃/ |
Ich bin hier. | میں یہاں ہوں۔ | /mɛ̃ jahɑ̃ː hʊ̃/ |
Ich bin hungrig. | میں بھوکا ہوں۔ | /mɛ̃ bʰuːkɑː hʊ̃/ |
Ich bin durstig. | میں پیاسا ہوں۔ | /mɛ̃ pjɑːsɑː hʊ̃/ |
Ich bin single. | میں ایکلا ہوں۔ | /mɛ̃ ɛːklɑː hʊ̃/ |
Ich brauche Hilfe! | مجھے مدد چاہیے! | /mʊdʒʰeː mədəd tʃɑːhiːeː/ |
Sich auf Urdu entschuldigen
So entschuldigst du dich bei jemandem, der Urdu spricht:
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
Entschuldigung. | معاف کیجئے۔ | /mɑːʕɑːf kiːdʒieː/ |
Ich bitte um Verzeihung. | میں معافی مانگتا ہوں۔ | /mɛ̃ mɑːʕɑːfiː mɑːŋgtɑː hʊ̃/ |
Entschuldigung, das wollte ich nicht. | معاف کیجئے، میں نے یہ نہیں چاہا تھا۔ | /mɑːʕɑːf kiːdʒieː, mɛ̃ neː jɛː nɑːhĩ tʃɑːhɑː tʰɑː/ |
Mehr Informationen über den Urdu Onlinekurs und das Thema Urdu lernen.
Nützliche Schilder und Hinweise auf Urdu
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
Eingang | داخلہ | /dɑːxɪlɑː/ |
Toilette | بیتھک | /beːtʰək/ |
Ausgang | خروج | /xʊruːdʒ/ |
Achtung! | حوصلہ افزائی! | /hɔːsəlɑː əfzɑːiː/ |
Polizei | پولیس | /puːliːs/ |
Rettungsdienst | ایمرجنسی سروس | /ɛːmərʤensiː sərvɪs/ |
Feuerwehr | فائر بریگیڈ | /fɑːɪr brɪgiːɖ/ |
Bis 25 zählen auf Urdu
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
1 | ایک | /ɛːk/ |
2 | دو | /doː/ |
3 | تین | /tiːn/ |
4 | چار | /tʃɑːr/ |
5 | پانچ | /pɑ̃ːtʃ/ |
6 | چھ | /tʃʰəh/ |
7 | سات | /sɑːt/ |
8 | آٹھ | /ɑːʈʰ/ |
9 | نو | /nɔː/ |
10 | دس | /dəs/ |
11 | گیارہ | /ɡjɑːrɑː/ |
12 | بارہ | /bɑːrɑː/ |
13 | تیرہ | /teːrɑː/ |
14 | چودہ | /tʃɔːdɑː/ |
15 | پندرہ | /pəndrɑː/ |
16 | سولہ | /soːlɑː/ |
17 | سترہ | /sətːrɑː/ |
18 | اٹھارہ | /əʈʰɑːrɑː/ |
19 | انیس | /ʊniːs/ |
20 | بیس | /biːs/ |
21 | اکیس | /ɪkiːs/ |
22 | بائیس | /bɑːiːs/ |
23 | تئیس | /teːiːs/ |
24 | چوبیس | /tʃɔːbiːs/ |
25 | پچیس | /pətʃiːs/ |
Verbessere mit 400 zweisprachigen Geschichten dein Urdu-Sprachwissen:
Lese Geschichten auf Deutsch und Urdu und verbessere dabei dein Sprachverständnis:
*
Die Farben auf Urdu
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
Rot | سرخ | /sʊrx/ |
Blau | نیلا | /niːlɑː/ |
Grün | سبز | /səbz/ |
Gelb | پیلا | /piːlɑː/ |
Schwarz | کالا | /kɑːlɑː/ |
Weiß | سفید | /səfeːd/ |
Braun | بھورا | /bʰuːrɑː/ |
Orange | نارنجی | /nɑːrəndʒiː/ |
Lila | بینگنی | /beːŋgniː/ |
Rosa | گلابی | /ɡʊlɑːbiː/ |
UNSER TIPP: Lerne Urdu mit Mondly
Die Wochentage, Monate und Jahreszeiten auf Urdu
Deutsch | Urdu | IPA (Lautschrift) |
---|---|---|
Montag | پیر | /piːr/ |
Dienstag | منگل | /məŋgəl/ |
Mittwoch | بدھ | /bʊdʰ/ |
Donnerstag | جمعرات | /dʒʊmərɑːt/ |
Freitag | جمعہ | /dʒʊmə/ |
Samstag | ہفتہ | /həftɑː/ |
Sonntag | اتوار | /ətwɑːr/ |
Januar | جنوری | /dʒənʋəriː/ |
Februar | فروری | /fərʋəriː/ |
März | مارچ | /mɑːrtʃ/ |
April | اپریل | /əprɛːl/ |
Mai | مئی | /məiː/ |
Juni | جون | /dʒuːn/ |
Juli | جولائی | /dʒʊlɑːiː/ |
August | اگست | /əgʊst/ |
September | ستمبر | /sɪtməbər/ |
Oktober | اکتوبر | /əktuːbər/ |
November | نومبر | /nɔːməbər/ |
Dezember | دسمبر | /dɪsməbər/ |
Frühling | بہار | /bəhɑːr/ |
Sommer | گرما | /ɡərmɑː/ |
Herbst | خزاں | /xɪzɑ̃ː/ |
Winter | سرما | /sərmɑː/ |
Starte die 2-Tage Urdu Demoversion und sei überrascht, wie viel die in dieser kurzen Zeit lernen wirst.

*