Die wichtigsten Floskeln auf Albanisch mit Übersetzung und Lautschrift. Begrüßung, Verabschiedung, Zahlen und Smalltalk – übersichtlich und praxisnah.

Albanische Floskeln sind kurze Redewendungen, die dir im Alltag, auf Reisen und in Gesprächen mit Muttersprachlern sofort weiterhelfen. Ob du jemanden begrüßen, dich verabschieden oder einfach höflich Smalltalk führen willst – mit den richtigen Phrasen öffnest du Türen.
Ich habe bei meinen eigenen Sprachen die Erfahrung gemacht, dass man mit 30–50 Floskeln erstaunlich weit kommt. Die Menschen merken, dass du dir Mühe gibst, und reagieren deutlich offener. In diesem Ratgeber findest du die wichtigsten albanischen Floskeln – mit Übersetzung, Lautschrift und praktischen Hinweisen, wann du welche Phrase verwendest.
- Hallo: Tungjatjeta [tunɟatjɛta]
- Tschüss: Mirupafshim [miɾupafʃim]
- Danke: Faleminderit [falɛmindɛɾit]
- Bitte: Ju lutem [ju lutɛm]
- Wie geht es dir? Si je? [si jɛ?]
Jemanden auf Albanisch begrüßen
Die Begrüßung ist der erste Eindruck – und auf Albanisch gibt es je nach Tageszeit und Formalität verschiedene Varianten. Im Alltag hört man häufig ein einfaches „Tungjatjeta“, während ältere oder formellere Gesprächspartner „Mirëdita“ bevorzugen. Interessant: Viele Albaner nutzen umgangssprachlich auch „Ciao“ – ein Überbleibsel des italienischen Einflusses auf die albanische Sprache.
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Hallo auf Albanisch | Tungjatjeta | [tunɟatjɛta] |
| Willkommen auf Albanisch | Mirësevini | [miɾəsɛvini] |
| Guten Morgen auf Albanisch | Miremëngjes | [miɾəməɲɟɛs] |
| Guten Tag auf Albanisch | Mirëdita | [miɾədita] |
| Guten Abend auf Albanisch | Mbrëmje të mirë | [mbɾəmjɛ tə miɾə] |
| Schön dich zu sehen! auf Albanisch | Gëzohem që të shoh | [ɟəzo’hɛm cə tə ʃɔ:] |
| Schön dich kennenzulernen! auf Albanisch | Gëzohem që të njihem me ty | [ɟəzo’hɛm cə tə ɲihəm mɛ taj] |
… man antwortet:
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Danke, es ist auch schön dich zu sehen. | Faleminderit, është gjithashtu kënaqësi të të shoh. | [falɛmindɛɾit, əʃtə ɟit’hashtu kə’nacəsi tə tə ʃɔ] |
Gratis Buch: „Wie man jede Sprache in nur 7 Wochen lernt“
Erfahre alle Tricks, mit denen du jede Sprache schnell und effizient lernen kannst – viel schneller als du es dir jemals hättest erträumen können.
*
Mehr Informationen zum Thema Albanisch Anfängersprachkurs und Albanisch Kurse für Fortgeschrittene.
Wie geht es dir auf Albanisch – Befinden erfragen
Nach der Begrüßung fragt man in Albanien – wie überall – höflich nach dem Befinden. Die Grundform ist einfach: „Si je?“ (informell, du) oder „Si jeni?“ (formell, Sie). Aus meiner Erfahrung mit verschiedenen Sprachen kann ich sagen: In südosteuropäischen Kulturen wird diese Frage oft ernst gemeint – eine ausweichende Antwort wirkt unhöflich. Nimm dir die Zeit für eine kurze, ehrliche Antwort.
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Wie geht es dir? auf Albanisch | Si je? / Si jeni? | [si jɛ? / si jɛni?] |
… man antwortet:
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Danke der Nachfrage, es geht mir gut. auf Albanisch | Faleminderit për pyetjen, më shkon mirë. | [falɛmindɛɾit pəɾ pjetjɛn, mə ʃkɔn miɾə] |
| Danke, es geht mir gut. auf Albanisch | Faleminderit, më shkon mirë. | [falɛmindɛɾit, mə ʃkɔn miɾə] |
| Danke, es geht mir nicht so gut. auf Albanisch | Faleminderit, nuk më shkon aq mirë. | [falɛmindɛɾit, nuk mə ʃkɔn ak miɾə] |
Tschüss auf Albanisch – Verabschiedung
Sich auf Albanisch zu verabschieden ist unkompliziert. Das formelle „Mirupafshim“ (Auf Wiedersehen) funktioniert immer. Im Alltag unter Freunden hört man häufig einfach „Ciao“ – ein weiterer Beleg für den starken italienischen Einfluss auf das Alltagsalbanisch.
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Tschüss auf Albanisch | Mirupafshim / Ciao (umgangssprachlich) | [miɾupafʃim / tʃao] |
| Mach es gut! auf Albanisch | Iki mirë! / Shpresoj të shikohemi prapë! | [iki miɾə / ʃpɾɛsɔj tə ʃikɔhɛmi pɾapə] |
| Auf Wiedersehen auf Albanisch | Mirë u pafshim / Lamtumirë | [miɾə upafʃim / lɑmtumirə] |
| Bis morgen auf Albanisch | Deri nesër / Shihemi nesër | [dɛɾi nɛsəɾ / ʃihɛmi nɛsəɾ] |
| Bis bald auf Albanisch | Deri së shpejti | [dɛɾi sə ʃpɛjti] |
| Bis später auf Albanisch | Deri më vonë / Shihemi më vonë | [dɛɾi mə vɔnə / ʃihɛmi mə vɔnə] |
| Gute Nacht auf Albanisch | Natën e mirë | [natən ɛ miɾə] |
| Wir sprechen uns. auf Albanisch | Do të flasim. / Të shihemi. | [dɔ tə flasim / tə ʃihɛmi] |
| Schön dich kennengelernt zu haben! auf Albanisch | Gëzohem që të kam njohur! | [ɟəzo’hɛm cə tə kam ɲɔhuɾ] |
*
Sich auf Albanisch vorstellen
Beim Aufenthalt in Albanien kommt man schnell in Kontakt mit Einheimischen – besonders in kleineren Städten, wo Gastfreundschaft großgeschrieben wird. Eine kurze Vorstellung auf Albanisch macht einen enormen Unterschied. Aus meiner Sicht als Sprachlernautor: Es geht nicht um perfekte Grammatik, sondern um die Geste.
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Ich heiße Mario. auf Albanisch | Unë quhem Mario. | [ynə ‚cyhɛm ‚maɾio] |
| Wie heißt du? auf Albanisch | Si quheni? / Si quhet? | [si ‚cyhɛni? / si ‚cyhɛt?] |
| Wie heißt du mit Nachnamen? auf Albanisch | Si quheni me mbiemër? | [si ‚cyhɛni mɛ mbjɛ’məɾ] |
| Wie heißt du mit Vornamen? auf Albanisch | Si quheti me emër? | [si ‚cyhɛti mɛ ɛməɾ] |
Wenn man erzählen will, wo man herkommt:
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Wo kommst du her? auf Albanisch | Nga je? / Nga jeni? | [ŋɡa jɛ? / ŋɡa jɛni?] |
| Ich komme aus Berlin. | Unë vij nga Berlini. | [ynə vi: ɲa ‚bɛɾlini] |
| Bist du aus Paris? | Je nga Parisi? / Jeni nga Parisi? | [jɛ ŋɡa pa’ɾisi? / jɛni ŋɡa pa’ɾisi?] |
| Nein, ich komme aus London. | Jo, unë vij nga Londra. | [jɔ, ynə vi: ɲa ‚lɔndɾa] |
| Toll, ich komme auch aus London. | Shkëlqim, unë po ashtu vij nga Londra. | [ʃkəl’tʃim, ynə pɔ ‚aʃtu vi: ɲa ‚lɔndɾa] |
| Wo wohnst du? auf Albanisch | Ku jeton? / Ku jetoni? | [ku ‚jɛtɔn? / ku jɛ’tɔni?] |
| Ich wohne in Mailand. | Unë jetoj në Milano. | [ynə ‚jɛtɔj nə mi’lanɔ] |
Wenn man mit Albanisch nicht mehr weiterkommt, ist es gut zu wissen, welche Sprachen das Gegenüber spricht:
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Sprichst du Englisch? auf Albanisch | Flet anglisht? / Flisni anglisht? | [flɛt aŋ’ɡlist? / flisni aŋ’ɡlist?] |
| Ja, ich spreche Englisch. auf Albanisch | Po, unë flas anglisht. | [pɔ, ynə flas aŋ’ɡlist] |
| Ja, ich spreche ein bisschen Englisch. | Po, unë flas pak anglisht. | [pɔ, ynə flas pak aŋ’ɡlist] |
| Nein, ich spreche kein Englisch. | Jo, unë nuk flas anglisht. | [jɔ, ynə nuk flas aŋ’ɡlist] |
| Ich spreche nur Englisch. | Unë flas vetëm anglisht. | [ynə flas vɛtəm aŋ’ɡlist] |
| Ich verstehe ein bisschen Albanisch. | Unë kuptoj pak shqip. | [ynə kup’tɔj pak ʃcip] |
Lerne Albanisch wesentlich schneller als mit herkömmlichen Methoden
Teste den Albanisch-Online-Sprachkurs zwei Tage vollkommen kostenlos:
*
Danke und Entschuldigung auf Albanisch
Höflichkeit öffnet in Albanien jede Tür. „Faleminderit“ (Danke) ist eines der wichtigsten Wörter – und eines der längsten. Aber keine Sorge: Die Albaner wissen ein „Faleminderit“ von einem Ausländer besonders zu schätzen.
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Danke auf Albanisch | Faleminderit | [falɛmindɛɾit] |
| Vielen Dank auf Albanisch | Shumë faleminderit | [ʃumə falɛmindɛɾit] |
| Bitte auf Albanisch | Ju lutem | [ju lutɛm] |
| Entschuldigung auf Albanisch | Më falni | [mə ‚falni] |
| Ich bitte um Verzeihung. auf Albanisch | Ju lutem për më falje. | [ju ‚lutɛm pər mə ‚faljɛ] |
| Entschuldigung, das wollte ich nicht. auf Albanisch | Më falni, kjo nuk ishte qëllimi im. | [mə ‚falni, ʧjɔ nuk ‚iʃtɛ ʧə’limi im] |
Mehr Informationen über den Albanisch Onlinekurs und das Thema Albanisch lernen.
Nützliche Sätze mit „Ich bin…“ auf Albanisch
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Ich bin deutsch. auf Albanisch | Unë jam gjerman / gjermane. | [ynə jam ɟɛr’man / ɟɛr’manɛ] |
| Ich bin verletzt. auf Albanisch | Unë jam i/e lënduar. | [ynə jam i/e lən’duar] |
| Ich bin hier. auf Albanisch | Unë jam këtu. | [ynə jam ‚kətu] |
| Ich bin hungrig. auf Albanisch | Unë jam i/e uritur. | [ynə jam i/e u’ɾitʊɾ] |
| Ich bin durstig. auf Albanisch | Unë jam i/e etur. | [ynə jam i/e ‚ɛtʊɾ] |
| Ich brauche Hilfe! auf Albanisch | Kam nevojë për ndihmë! | [kam nɛ’vɔjə pəɾ ’ndihmə] |
Nützliche Schilder und Hinweise auf Albanisch
Wer durch Albanien reist, begegnet überall albanischen Schildern. Die wichtigsten zu kennen, kann in Notfallsituationen entscheidend sein:
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Eingang auf Albanisch | Hyrje | [hiɾjɛ] |
| Toilette auf Albanisch | Tualet / Banjo | [tu’alɛt / ‚banjɔ] |
| Ausgang auf Albanisch | Dalje | [‚daljɛ] |
| Achtung! auf Albanisch | Kujdes! | [‚kujdɛs] |
| Polizei auf Albanisch | Policia | [pɔ’lit͡sia] |
| Rettungsdienst auf Albanisch | Shërbimi i ndihmës shëndetësor | [ʃəɾ’bimi i n’dihməs ʃəndɛ’təsɔɾ] |
| Feuerwehr auf Albanisch | Zjarrfikës | [ʒaɾ’fikəs] |
Bis 25 zählen auf Albanisch
Das albanische Zahlensystem ist regelmäßig aufgebaut: Ab 11 werden die Zahlen zusammengesetzt aus der Einerzahl + „mbëdhjetë“ (und zehn). Wer die Zahlen 1–10 kennt, kann daraus alle weiteren ableiten.
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| 1 auf Albanisch | një | [ɲə] |
| 2 | dy | [də] |
| 3 | tre | [tɾɛ] |
| 4 | katër | [katəɾ] |
| 5 | pesë | [pɛsə] |
| 6 | gjashtë | [ɟaʃtə] |
| 7 | shtatë | [ʃtatə] |
| 8 | tetë | [tɛtə] |
| 9 | nëntë | [nəntə] |
| 10 | dhjetë | [ðjɛtə] |
| 11 | njëmbëdhjetë | [ɲəmbə’ðjɛtə] |
| 12 | dymbëdhjetë | [dəmbə’ðjɛtə] |
| 13 | trembëdhjetë | [tɾɛmbə’ðjɛtə] |
| 14 | katëmbëdhjetë | [katəmbə’ðjɛtə] |
| 15 | pesëmbëdhjetë | [pɛsəmbə’ðjɛtə] |
| 16 | gjashtëmbëdhjetë | [ɟaʃtəmbə’ðjɛtə] |
| 17 | shtatëmbëdhjetë | [ʃtatəmbə’ðjɛtə] |
| 18 | tetëmbëdhjetë | [tɛtəmbə’ðjɛtə] |
| 19 | nëntëmbëdhjetë | [nəntəmbə’ðjɛtə] |
| 20 | njëzet | [ɲəzɛt] |
| 21 | njëzet e një | [ɲəzɛt ɛ ɲə] |
| 22 | njëzet e dy | [ɲəzɛt ɛ də] |
| 23 | njëzet e tre | [ɲəzɛt ɛ tɾɛ] |
| 24 | njëzet e katër | [ɲəzɛt ɛ katəɾ] |
| 25 | njëzet e pesë | [ɲəzɛt ɛ pɛsə] |
Verbessere mit 400 zweisprachigen Geschichten dein Albanisch-Sprachwissen:
Lese Geschichten auf Deutsch und Albanisch und verbessere dabei dein Sprachverständnis:
*
Die Farben auf Albanisch
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Weiß auf Albanisch | Bardhë | [baɾðə] |
| Schwarz | E zeza | [ɛ ‚zɛzə] |
| Rot | Kuq | [kuc] |
| Blau auf Albanisch | Kaltër | [kaltəɾ] |
| Grün | Gjelbër | [ɟɛlbəɾ] |
| Gelb | Verdhë | [vɛɾðə] |
| Orange | Portokalli | [poɾ’tɔkal:i] |
| Braun | Kahki | [kaçki] |
| Grau | Gri | [ɡɾi] |
| Rosa | Rozë | [ɾɔzə] |
Wochentage, Monate und Jahreszeiten auf Albanisch
Die albanische Sprache hat für Wochentage und Monate eigene Bezeichnungen, die sich deutlich von den romanischen oder germanischen Varianten unterscheiden. Einige Monatsnamen wie „Janar“ (Januar) oder „Mars“ (März) zeigen aber den lateinischen Einfluss.
| Deutsch | Albanisch | Lautschrift (IPA) |
|---|---|---|
| Wochentage auf Albanisch | ||
| Montag | E hënë | [ɛ ‚hənə] |
| Dienstag | E martë | [ɛ ‚maɾtə] |
| Mittwoch | E mërkurë | [ɛ ‚məɾkuɾə] |
| Donnerstag | E enjte | [ɛ ɛnʝtɛ] |
| Freitag | E premte | [ɛ ‚pɾɛmtɛ] |
| Samstag | E shtunë | [ɛ ʃtu:nə] |
| Sonntag | E diel | [ɛ diəl] |
| Monate auf Albanisch | ||
| Januar | Janar | [janar] |
| Februar | Shkurt | [ʃkuɾt] |
| März | Mars | [maɾs] |
| April | Prill | [pɾil] |
| Mai | Maj | [maj] |
| Juni | Qershor | [tʃɛɾʃɔɾ] |
| Juli | Korrik | [kɔɾik] |
| August | Gusht | [ɡuʃt] |
| September | Shtator | [ʃtatóɾ] |
| Oktober | Tetor | [tɛtɔɾ] |
| November | Nëntor | [nəntɔɾ] |
| Dezember | Dhjetor | [ðjɛtɔɾ] |
| Jahreszeiten auf Albanisch | ||
| Frühling | Pranvera | [pɾanvɛɾa] |
| Sommer | Verë | [vɛɾə] |
| Herbst | Vjeshta | [vjɛʃta] |
| Winter | Dimri | [dimɾi] |
Starte die 2 Tage Albanisch Challenge!
Starte die 2-Tage Albanisch Demoversion und sei überrascht, wie viel du in dieser kurzen Zeit lernen wirst.
*
Flirten auf Albanisch – Smalltalk und Kennenlernen
Wer über die Standardfloskeln hinaus auf Albanisch kommunizieren möchte – ob bei einer Urlaubsbekanntschaft, in der Bar oder einfach beim Kennenlernen – braucht mehr als „Tungjatjeta“. Der Albanisch-Spezialwortschatz „Flirten und Liebe“ von Sprachenlernen24 deckt genau diese Lücke ab: 1.400 Vokabeln und Redewendungen in 32 thematisch gegliederten Einheiten.

Aus meiner Erfahrung als Sprachlernautor ist das ein Thema, das in regulären Sprachkursen zu kurz kommt. Die meisten Kurse bringen dir bei, wie du nach dem Weg fragst oder ein Hotelzimmer buchst – aber nicht, wie du ein Gespräch in Gang bringst, das über Höflichkeitsfloskeln hinausgeht.
Was der Flirtkurs abdeckt:
Der Kurs folgt einer natürlichen Chronologie – vom ersten Treffen über Smalltalk bis hin zu einer möglichen Verabredung. Im Einzelnen lernst du Vokabular für die freundliche Begrüßung und das erste Ansprechen, für eine entspannte Unterhaltung bei der man merkt, ob die Chemie stimmt, für schmeichelnde Komplimente und das Austauschen von Kontaktdaten. Auch Situationen wie ein gemeinsames Abendessen oder die erneute Verabredung werden mit den passenden Redewendungen abgedeckt.
Nicht nur für Singles: Der Kurs ist auch sinnvoll, wenn du deine Konversationsfähigkeiten allgemein verbessern willst. Smalltalk-Sicherheit hilft nicht nur beim Flirten, sondern in jeder sozialen Situation – mit Kollegen, Nachbarn oder neuen Bekanntschaften.

Wie bei allen Sprachenlernen24-Kursen profitierst du auch hier von der Langzeitgedächtnis-Lernmethode und Muttersprachler-Audio. Der Kurs funktioniert im Browser auf allen Geräten – kein Download nötig.
» Albanisch Flirtsprachkurs ansehen und kostenlos testen* «
Weiterführende Ressourcen
- Albanisch lernen – Komplettratgeber
- Albanisch Onlinesprachkurs
- Die wichtigsten Vokabeln auf Albanisch
- Albanisch: Sprachgeschichte & Herkunft
- Welche Sprache spricht man in Albanien?
- Erfolgreich auswandern nach Albanien
Sprachlerntipps:
- Die verschiedenen Sprachlernmethoden
- Erfolgreich Vokabeln lernen
- Die verschiedenen Lerntypen beim Sprachenlernen





