Du planst einen Urlaub in Griechenland und möchtest dich mit den Einheimischen verständigen? In diesem Guide findest du 150 essenzielle griechische Phrasen für alle wichtigen Urlaubs-Situationen – vom Flughafen über das Hotel bis zum Restaurant. Mit Aussprache-Hilfe, praktischen Beispielen und einem 3-Tages-Lernplan, den ich in meinen 18 Jahren Sprachlern-Erfahrung entwickelt habe.
Als jemand, der 6 Sprachen gelernt hat – darunter auch als kompletter Anfänger Norwegisch von null auf Business-Niveau – weiß ich: Man braucht keine perfekte Grammatik für einen erfolgreichen Urlaub. Aber die richtigen 150 Phrasen zur richtigen Zeit können deinen Griechenland-Urlaub transformieren.
Aus meiner Erfahrung reichen 2-3 Tage fokussiertes Lernen mit der richtigen Methode völlig aus, um dich im Urlaub sicher zu fühlen. Genau diese Methode zeige ich dir hier – erprobt über 18 Jahre und 6 Sprachen.
→ Lerne 450 Urlaubs-Vokabeln systematisch mit dem Griechisch-Expresskurs (2 Tage kostenlos testen)*
Die 50 wichtigsten griechischen Phrasen für den Urlaub – Quick Start
Diese 50 Phrasen sind dein Notfall-Kit für Griechenland. Ich habe die Erfahrung gemacht, dass man mit diesen Basics 80% aller Urlaubs-Situationen meistert:
| Situation | Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|---|
| Begrüßung | Guten Morgen | Καλημέρα | Kalimera |
| Begrüßung | Guten Tag/Abend | Καλησπέρα | Kalispera |
| Begrüßung | Hallo | Γεια σου | Yia su |
| Verabschiedung | Auf Wiedersehen | Αντίο | Adio |
| Verabschiedung | Tschüss | Γεια | Yia |
| Höflichkeit | Bitte | Παρακαλώ | Parakalo |
| Höflichkeit | Danke | Ευχαριστώ | Efcharisto |
| Höflichkeit | Vielen Dank | Ευχαριστώ πολύ | Efcharisto poli |
| Höflichkeit | Entschuldigung | Συγνώμη | Signomi |
| Ja/Nein | Ja | Ναι | Ne |
| Ja/Nein | Nein | Όχι | Ochi |
| Verständigung | Sprechen Sie Englisch? | Μιλάτε Αγγλικά; | Milate Agglika? |
| Verständigung | Ich verstehe nicht | Δεν καταλαβαίνω | Den katalaveno |
| Verständigung | Sprechen Sie bitte langsamer | Μιλάτε πιο αργά, παρακαλώ | Milate pio arga, parakalo |
| Verständigung | Können Sie mir helfen? | Μπορείτε να με βοηθήσετε; | Borite na me voithisete? |
| Notfall | Hilfe! | Βοήθεια! | Voithia! |
| Notfall | Ich brauche einen Arzt | Χρειάζομαι γιατρό | Chriazome giatro |
| Notfall | Wo ist das Krankenhaus? | Πού είναι το νοσοκομείο; | Pou ine to nosokomeio? |
| Restaurant | Die Speisekarte, bitte | Τον κατάλογο, παρακαλώ | Ton katalogo, parakalo |
| Restaurant | Ich möchte bestellen | Θα ήθελα να παραγγείλω | Tha ithela na parangilo |
| Restaurant | Die Rechnung, bitte | Τον λογαριασμό, παρακαλώ | Ton logariasmo, parakalo |
| Restaurant | Das war sehr lecker | Ήταν πολύ νόστιμο | Itan poli nostimo |
| Restaurant | Wasser, bitte | Νερό, παρακαλώ | Nero, parakalo |
| Einkaufen | Wie viel kostet das? | Πόσο κοστίζει; | Poso kostizi? |
| Einkaufen | Das ist zu teuer | Είναι πολύ ακριβό | Ine poli akrivo |
| Einkaufen | Ich nehme es | Θα το πάρω | Tha to paro |
| Orientierung | Wo ist…? | Πού είναι…; | Pou ine…? |
| Orientierung | Wo ist die Toilette? | Πού είναι η τουαλέτα; | Pou ine i tualeta? |
| Orientierung | Wie komme ich zum Strand? | Πώς πάω στην παραλία; | Pos pao stin paralia? |
| Orientierung | Links | Αριστερά | Aristera |
| Orientierung | Rechts | Δεξιά | Dexia |
| Orientierung | Geradeaus | Ευθεία | Efthia |
| Hotel | Ich habe eine Reservierung | Έχω κράτηση | Echo kratisi |
| Hotel | Ein Zimmer für zwei Personen | Ένα δωμάτιο για δύο άτομα | Ena domatio ya dio atoma |
| Hotel | Haben Sie WLAN? | Έχετε WiFi; | Echete WiFi? |
| Hotel | Was ist das WLAN-Passwort? | Ποιος είναι ο κωδικός WiFi; | Pios ine o kodikos WiFi? |
| Smalltalk | Wie geht’s? | Πώς είσαι; | Pos ise? |
| Smalltalk | Gut, danke | Καλά, ευχαριστώ | Kala, efcharisto |
| Smalltalk | Woher kommst du? | Από πού είσαι; | Apo pou ise? |
| Smalltalk | Ich komme aus Deutschland | Είμαι από τη Γερμανία | Ime apo ti Germania |
| Komplimente | Griechenland ist wunderschön | Η Ελλάδα είναι πανέμορφη | I Ellada ine panemorfi |
| Komplimente | Ich liebe Griechenland | Αγαπώ την Ελλάδα | Agapo tin Ellada |
| Zahlen | Eins | Ένα | Ena |
| Zahlen | Zwei | Δύο | Dio |
| Zahlen | Drei | Τρία | Tria |
| Zahlen | Vier | Τέσσερα | Tessera |
| Zahlen | Fünf | Πέντε | Pende |
| Zeit | Heute | Σήμερα | Simera |
| Zeit | Morgen | Αύριο | Avrio |
| Zeit | Gestern | Χθες | Chthes |
💡 Mein Tipp aus 18 Jahren Sprachlern-Erfahrung: Lerne diese 50 Phrasen ZUERST. Schreibe sie auf Karteikarten und übe 2x täglich 15 Minuten. Nach 3 Tagen sitzen sie – garantiert. Diese Methode hat mich bei allen 6 Sprachen noch nie im Stich gelassen.
Griechisch am Flughafen – 20 essenzielle Phrasen
Der Flughafen ist oft der erste Kontakt mit Griechenland. Aus meiner Erfahrung sind diese Phrasen Gold wert – besonders, wenn dein Gepäck verloren geht oder du nach dem Gate suchst:
| Deutsch | Griechisch | Aussprache | Wann verwenden? |
|---|---|---|---|
| Wo ist das Gate? | Πού είναι η πύλη; | Pou ine i pyli? | Beim Suchen nach deinem Gate |
| Wo ist die Gepäckausgabe? | Πού είναι η παραλαβή αποσκευών; | Pou ine i paralavi aposkeuvon? | Nach der Landung |
| Mein Gepäck ist nicht angekommen | Οι αποσκευές μου δεν έφτασαν | I aposkeves mu den eftasan | Bei verlorenem Gepäck |
| Wo ist der Ausgang? | Πού είναι η έξοδος; | Pou ine i exodos? | Beim Verlassen des Flughafens |
| Wo finde ich ein Taxi? | Πού βρίσκω ταξί; | Pou vrisko taxi? | Für Transport in die Stadt |
| Zum Hotel [Name], bitte | Στο ξενοδοχείο [Name], παρακαλώ | Sto xenodochio [Name], parakalo | Im Taxi |
| Wie viel kostet die Fahrt? | Πόσο κοστίζει η διαδρομή; | Poso kostizi i diadromi? | Vor der Taxifahrt |
| Gibt es einen Bus in die Stadt? | Υπάρχει λεωφορείο για την πόλη; | Yparchei leoforeo ya tin poli? | Für günstigen Transport |
| Wo kann ich Geld wechseln? | Πού μπορώ να αλλάξω χρήματα; | Pou boro na allaxo chrimata? | Für Bargeld |
| Wo ist ein Geldautomat? | Πού είναι ένα ATM; | Pou ine ena ATM? | Für Bargeldabhebung |
| Boarding Pass | Κάρτα επιβίβασης | Karta epiviasis | Am Check-in |
| Handgepäck | Χειραποσκευή | Chiraposkevi | Bei der Sicherheitskontrolle |
| Koffer | Βαλίτσα | Valitsa | Am Gepäckband |
| Pass | Διαβατήριο | Diavatiro | Bei der Passkontrolle |
| Ticket | Εισιτήριο | Isitirio | Am Gate |
| Flug | Πτήση | Ptisi | Bei Fluginfo |
| Verspätung | Καθυστέρηση | Kathysterisi | Bei Flugverzögerung |
| Ankunft | Άφιξη | Afixi | Auf Anzeigetafeln |
| Abflug | Αναχώρηση | Anachorisi | Auf Anzeigetafeln |
| Nichts zu verzollen | Τίποτα προς δήλωση | Tipota pros dilosi | Am Zoll |
Praxis-Erfahrung: Als ich das erste Mal in Athen landete, war mein Koffer weg. Die Phrase „Οι αποσκευές μου δεν έφτασαν“ (I aposkeves mu den eftasan) hat mir den Tag gerettet – das Personal am Lost & Found war sofort hilfsbereit, als ich mich auf Griechisch verständlich machen konnte.
Im Hotel – 25 wichtige Phrasen für Check-in bis Check-out
Das Hotel ist deine Basis im Urlaub. Diese Phrasen habe ich über Jahre gesammelt – sie decken alles ab, vom Check-in über Beschwerden bis zu Sonderwünschen:
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Ich habe eine Reservierung auf den Namen… | Έχω κράτηση στο όνομα… | Echo kratisi sto onoma… |
| Check-in / Ankunft | Άφιξη | Afixi |
| Check-out / Abreise | Αναχώρηση | Anachorisi |
| Um wie viel Uhr ist Check-out? | Τι ώρα είναι η αναχώρηση; | Ti ora ine i anachorisi? |
| Kann ich mein Zimmer sehen? | Μπορώ να δω το δωμάτιό μου; | Boro na do to domatio mu? |
| Haben Sie ein ruhigeres Zimmer? | Έχετε ένα πιο ήσυχο δωμάτιο; | Echete ena pio isicho domatio? |
| Ein Zimmer mit Meerblick, bitte | Ένα δωμάτιο με θέα στη θάλασσα, παρακαλώ | Ena domatio me thea sti thalassa, parakalo |
| Wo ist mein Zimmer? | Πού είναι το δωμάτιό μου; | Pou ine to domatio mu? |
| Was ist der Code für die Tür? | Ποιος είναι ο κωδικός για την πόρτα; | Pios ine o kodikos ya tin porta? |
| Der Schlüssel funktioniert nicht | Το κλειδί δεν λειτουργεί | To kleidi den lituryi |
| Die Klimaanlage funktioniert nicht | Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί | To klimatistiko den lituryi |
| Es gibt kein warmes Wasser | Δεν υπάρχει ζεστό νερό | Den yparchei zesto nero |
| Können Sie das reparieren? | Μπορείτε να το φτιάξετε; | Borite na to ftiaxete? |
| Ich brauche neue Handtücher | Χρειάζομαι καινούριες πετσέτες | Chriazome kenouries petsetes |
| Können Sie mein Zimmer reinigen? | Μπορείτε να καθαρίσετε το δωμάτιό μου; | Borite na katharisete to domatio mu? |
| Bitte nicht stören | Παρακαλώ μην ενοχλείτε | Parakalo min enochleite |
| Ist das Frühstück inklusive? | Το πρωινό περιλαμβάνεται; | To proino perilamvanete? |
| Um wie viel Uhr gibt es Frühstück? | Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό; | Ti ora servirete to proino? |
| Wo ist das Frühstück? | Πού σερβίρεται το πρωινό; | Pou servirete to proino? |
| Haben Sie einen Safe? | Έχετε χρηματοκιβώτιο; | Echete chrimatokivotio? |
| Wo ist der Pool? | Πού είναι η πισίνα; | Pou ine i pisina? |
| Können Sie ein Taxi rufen? | Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί; | Borite na kalesete ena taxi? |
| Können Sie einen Tisch im Restaurant reservieren? | Μπορείτε να κλείσετε τραπέζι σε εστιατόριο; | Borite na klisete trapezi se estiatorio? |
| Wo kann ich mein Gepäck lassen? | Πού μπορώ να αφήσω τις αποσκευές μου; | Pou boro na afiso tis aposkeves mu? |
| Kann ich spät auschecken? | Μπορώ να κάνω αργά check-out; | Boro na kano arga check-out? |
Insider-Tipp: Griechen schätzen es sehr, wenn du dich bemühst, ihre Sprache zu sprechen. Als ich in einem kleinen Hotel auf Kreta mit „Καλημέρα“ (Kalimera) eingecheckt habe und auf Griechisch nach meinem Zimmer gefragt habe, bekam ich ein kostenloses Upgrade zum Meerblick-Zimmer. Kleine Geste, große Wirkung!

→ Systematisch lernen mit bewährter Langzeitgedächtnis-Methode (kostenlos testen)*
Im Restaurant & Taverne – 40 Phrasen für griechisches Essen
Das griechische Essen ist weltberühmt – und noch besser schmeckt es, wenn du auf Griechisch bestellen kannst! Diese Phrasen nutze ich bei jedem Griechenland-Besuch:
Grundlegende Restaurant-Phrasen
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Einen Tisch für 2 Personen, bitte | Ένα τραπέζι για δύο, παρακαλώ | Ena trapezi ya dio, parakalo |
| Die Speisekarte, bitte | Τον κατάλογο, παρακαλώ | Ton katalogo, parakalo |
| Was empfehlen Sie? | Τι προτείνετε; | Ti proteinete? |
| Was ist die Spezialität des Hauses? | Ποια είναι η σπεσιαλιτέ του σπιτιού; | Pia ine i spesialite tu spitiou? |
| Ich möchte bestellen | Θα ήθελα να παραγγείλω | Tha ithela na parangilo |
| Ich bin Vegetarier/in | Είμαι χορτοφάγος | Ime chortofagos |
| Haben Sie vegetarische Gerichte? | Έχετε χορτοφαγικά πιάτα; | Echete chortofagika piata? |
| Ohne Fleisch, bitte | Χωρίς κρέας, παρακαλώ | Choris kreas, parakalo |
| Ich bin allergisch gegen… | Είμαι αλλεργικός σε… | Ime allergikos se… |
| Ist das scharf? | Είναι πικάντικο; | Ine pikantiko? |
| Nicht zu scharf, bitte | Όχι πολύ πικάντικο, παρακαλώ | Ochi poli pikantiko, parakalo |
| Prost! / Auf Ihre Gesundheit! | Γεια μας! / Στην υγειά σας! | Yia mas! / Stin ygeia sas! |
| Guten Appetit | Καλή όρεξη | Kali orexi |
| Das war sehr lecker | Ήταν πολύ νόστιμο | Itan poli nostimo |
| Die Rechnung, bitte | Τον λογαριασμό, παρακαλώ | Ton logariasmo, parakalo |
| Kann ich mit Karte zahlen? | Μπορώ να πληρώσω με κάρτα; | Boro na pliroso me karta? |
| Stimmt so (Trinkgeld) | Κρατήστε τα ρέστα | Kratiste ta resta |
Essen & Trinken bestellen
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Griechischer Salat | Χωριάτικη σαλάτα | Choriatiki salata |
| Tzatziki | Τζατζίκι | Tzatziki |
| Moussaka | Μουσακάς | Mousakas |
| Souvlaki | Σουβλάκι | Souvlaki |
| Gyros | Γύρος | Gyros |
| Gegrillter Fisch | Ψάρι στη σχάρα | Psari sti schara |
| Wasser (still) | Νερό | Nero |
| Wasser (mit Kohlensäure) | Ανθρακούχο νερό | Anthrakoucho nero |
| Wein | Κρασί | Krasi |
| Rotwein | Κόκκινο κρασί | Kokkino krasi |
| Weißwein | Λευκό κρασί | Lefko krasi |
| Bier | Μπύρα | Bira |
| Kaffee | Καφές | Kafes |
| Griechischer Kaffee | Ελληνικός καφές | Ellinikos kafes |
| Frappé (Eiskaffee) | Φραπέ | Frape |
| Orangensaft | Χυμός πορτοκάλι | Chymos portokali |
| Brot | Ψωμί | Psomi |
| Käse | Τυρί | Tyri |
| Oliven | Ελιές | Elies |
| Olivenöl | Ελαιόλαδο | Eleolado |
| Dessert | Επιδόρπιο | Epidorpio |
| Baklava | Μπακλαβάς | Baklavas |
| Eis | Παγωτό | Pagoto |
Kultureller Tipp aus meiner Erfahrung: In griechischen Tavernen ist es üblich, in die Küche zu gehen und sich die Gerichte direkt anzuschauen! Zeige einfach auf das, was gut aussieht, und sage „Αυτό, παρακαλώ“ (Afto, parakalo) – „Das da, bitte“. So habe ich in kleinen Dörfern die besten Gerichte entdeckt, die nicht auf der Speisekarte standen.
Am Strand & beim Wassersport – 15 Phrasen
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Wo ist der nächste Strand? | Πού είναι η πιο κοντινή παραλία; | Pou ine i pio kontini paralia? |
| Ist der Strand sauber? | Είναι καθαρή η παραλία; | Ine kathari i paralia? |
| Kann man hier schwimmen? | Μπορεί κανείς να κολυμπήσει εδώ; | Bori kanis na kolympisi edo? |
| Ist das Wasser tief? | Είναι βαθύ το νερό; | Ine vathy to nero? |
| Zwei Sonnenliegen, bitte | Δύο ξαπλώστρες, παρακαλώ | Dio xaplostres, parakalo |
| Einen Sonnenschirm, bitte | Μία ομπρέλα, παρακαλώ | Mia ombrela, parakalo |
| Wie viel kostet das pro Tag? | Πόσο κοστίζει την ημέρα; | Poso kostizi tin imera? |
| Wo kann ich schnorcheln? | Πού μπορώ να κάνω snorkeling; | Pou boro na kano snorkeling? |
| Kann ich ein Tretboot mieten? | Μπορώ να νοικιάσω πεντάλ; | Boro na nikiaso pedal? |
| Kann ich ein Kajak mieten? | Μπορώ να νοικιάσω καγιάκ; | Boro na nikiaso kayak? |
| Wie viel kostet eine Stunde? | Πόσο κοστίζει μία ώρα; | Poso kostizi mia ora? |
| Wo sind die Toiletten? | Πού είναι οι τουαλέτες; | Pou ine i tualetes? |
| Wo sind die Duschen? | Πού είναι τα ντους; | Pou ine ta dous? |
| Sonnencreme | Αντηλιακό | Antiliako |
| Handtuch | Πετσέτα | Petseta |
Beim Einkaufen & auf dem Markt – 20 Phrasen
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Wie viel kostet das? | Πόσο κοστίζει; | Poso kostizi? |
| Das ist zu teuer | Είναι πολύ ακριβό | Ine poli akrivo |
| Können Sie mir einen Rabatt geben? | Μπορείτε να μου κάνετε έκπτωση; | Borite na mu kanete ekptosi? |
| Ich nehme es | Θα το πάρω | Tha to paro |
| Haben Sie das in einer anderen Größe? | Το έχετε σε άλλο μέγεθος; | To echete se allo megethos? |
| Haben Sie das in einer anderen Farbe? | Το έχετε σε άλλο χρώμα; | To echete se allo chroma? |
| Kann ich das anprobieren? | Μπορώ να το δοκιμάσω; | Boro na to dokimaso? |
| Wo ist die Umkleidekabine? | Πού είναι το δοκιμαστήριο; | Pou ine to dokimastirio? |
| Haben Sie Taschen? | Έχετε σακούλες; | Echete sakoules? |
| Kann ich eine Quittung haben? | Μπορώ να έχω απόδειξη; | Boro na echo apodeixi? |
| Nehmen Sie Kreditkarten? | Δέχεστε πιστωτικές κάρτες; | Decheste pistotikes kartes? |
| Nur Bargeld? | Μόνο μετρητά; | Mono metrita? |
| Ein Kilo, bitte | Ένα κιλό, παρακαλώ | Ena kilo, parakalo |
| Frisch | Φρέσκο | Fresko |
| Ist das frisch? | Είναι φρέσκο; | Ine fresko? |
| Öffnungszeiten | Ωράριο λειτουργίας | Orario liturgias |
| Wann öffnen Sie? | Πότε ανοίγετε; | Pote anoigete? |
| Wann schließen Sie? | Πότε κλείνετε; | Pote klinete? |
| Haben Sie noch geöffnet? | Είστε ακόμα ανοιχτά; | Iste akoma anoichta? |
| Souvenir | Ενθύμιο / Σουβενίρ | Enthymio / Souvenir |
Markt-Tipp: Auf griechischen Märkten ist Handeln üblich und erwünscht! Frage mit einem Lächeln „Μπορείτε να μου κάνετε έκπτωση;“ (Borite na mu kanete ekptosi?) – oft bekommst du 10-20% Rabatt. Funktioniert bei mir fast immer!
Der 3-Tages-Lernplan für deinen Griechenland-Urlaub
Aus meiner Erfahrung mit 6 gelernten Sprachen weiß ich: Fokussiertes Kurzzeit-Lernen schlägt monatelanges Halbherziges. Dieser 3-Tages-Plan hat sich bei mir und in meinen 4 veröffentlichten Sprachlern-Büchern bewährt:
Tag 1: Die Top 50 Phrasen (90 Minuten gesamt)
Morgen (30 Min):
- Lerne die Top 50 Phrasen aus der ersten Tabelle
- Methode: Laut vorlesen, 3x wiederholen
- Schreibe die 10 wichtigsten auf Karteikarten
Mittag (30 Min):
- Höre die Aussprache in einer App (z.B. Griechisch-App)
- Wiederhole die Phrasen laut
- Übe mit Karteikarten
Abend (30 Min):
- Teste dich selbst: Kannst du die 50 Phrasen ohne Hilfe?
- Wiederhole die schwierigen 10 Phrasen
Tag 2: Situations-Vokabeln (90 Minuten)
Morgen (30 Min):
- Fokus: Flughafen & Hotel (45 Phrasen)
- Visualisiere Situationen: „Ich komme am Flughafen an…“
- Erstelle Karteikarten für deine Top 15
Mittag (30 Min):
- Fokus: Restaurant (40 Phrasen)
- Simuliere eine Restaurant-Szene
- Lerne die 10 wichtigsten Essen-Vokabeln
Abend (30 Min):
- Wiederhole Tag 1 + Tag 2
- Gesamt-Test: 50 + 45 + 40 = 135 Phrasen
Tag 3: Vertiefung & Praxis (60 Minuten)
Morgen (30 Min):
- Strand & Shopping (35 Phrasen)
- Notfall-Phrasen wiederholen
Abend (30 Min):
- GESAMT-Wiederholung aller 150 Phrasen
- Simuliere 3 Szenarien: Check-in, Restaurant, Strand
- Packe deine Karteikarten für den Urlaub ein
Warum funktioniert dieser Plan? Aus meiner Sicht als Autor von 4 Sprachlern-Büchern: Wiederholung + Kontext + Emotion. Du lernst nicht isolierte Wörter, sondern Phrasen für echte Situationen. Das Gehirn merkt sich das 10x besser.
→ Automatisiertes Lernen mit Langzeitgedächtnis-Methode (kostenlos testen)*
Griechisch lernen mit Apps – Meine getesteten Empfehlungen
Ich habe in 18 Jahren Dutzende Sprach-Apps getestet. Für Urlaubs-Griechisch empfehle ich:
1. Sprachenlernen24 Expresskurs (Meine Top-Wahl)*
Was macht ihn besonders?
- 450 Reise-Vokabeln in thematischen Lektionen
- Langzeitgedächtnis-Lernmethode (die ich auch in meinen Büchern nutze)
- Audio von Muttersprachlern
- Offline nutzbar (wichtig im Urlaub!)
Aus meiner Erfahrung: Der Expresskurs ist perfekt für 2-3 Wochen vor dem Urlaub. Die Lernmethode basiert auf wissenschaftlich bewährtem Spaced-Repetition-System – genau das, was ich in meinen 6 Sprachen verwendet habe.
→ Zum Griechisch-Expresskurs (2 Tage kostenlos testen)*
2. Mondly (Für interaktives Lernen)
Vorteile:
- Spielerischer Ansatz
- VR-Modus für realistische Konversationen
- Tägliche Lektionen (5-10 Minuten)
Meine Bewertung: Gut für absolute Anfänger und als Ergänzung. Die VR-Funktion ist beeindruckend, aber nicht zwingend nötig.
3. Duolingo (Kostenlos, aber Einschränkungen)
Vorteile:
- Komplett kostenlos
- Gamification macht Spaß
Nachteile aus meiner Sicht:
- Zu viel Fokus auf Grammatik (nicht ideal für Urlaub)
- Wenig praktische Urlaubs-Phrasen
- Werbung nervt
Griechisch lernen im Urlaub – So tauchst du ein
Die besten Fortschritte machst du direkt in Griechenland. Ich habe die Erfahrung gemacht:
1. Sprachkurs vor Ort (optional, aber effektiv)
In vielen griechischen Städten gibt es Sprachschulen für Touristen:
- Athen: Athens Centre, Hellenic American Union
- Thessaloniki: Aristotle University Language Center
- Kreta: Lexis Language Centre (Chania)
Kosten: 150-300€ für 1-Wochen-Intensivkurs (3-4 Std/Tag)
Lohnt sich das? Wenn du 2+ Wochen Zeit hast und ernsthaft lernen willst: Ja! Ich habe bei ähnlichen Kursen in Norwegen mehr gelernt als in 3 Monaten Selbststudium.
2. Mit Einheimischen sprechen (BESTE Methode!)
Meine bewährten Taktiken:
- Frage im Café nach Empfehlungen (auf Griechisch!)
- Kaufe auf dem Markt ein – Händler lieben es, wenn du versuchst zu verhandeln
- Smalltalk mit dem Hotelpersonal
- Frage Einheimische nach Geheimtipps für Restaurants
Wichtig: Griechen sind extrem gastfreundlich. Selbst mit holprigem Griechisch wirst du herzlich aufgenommen. Sage einfach am Anfang: „Μαθαίνω Ελληνικά“ (Matheno Ellinika) – „Ich lerne Griechisch“ – und die Leute helfen dir gerne!
3. Griechische Kultur erleben
- Musik: Höre griechische Musik (Rembetiko, moderne Pop)
- Filme: Schaue griechische Filme mit Untertiteln
- Veranstaltungen: Besuche Festivals, Konzerte, Theater
Warum Griechisch lernen für den Urlaub so wichtig ist
Nach 18 Jahren Sprachlern-Erfahrung kann ich dir sagen: Sprache öffnet Türen – auch im Urlaub.
Meine persönlichen Erfahrungen in Griechenland:
- Kostenloses Hotel-Upgrade auf Kreta (weil ich auf Griechisch eingecheckt habe)
- Einladung zum Familien-Essen bei Einheimischen in Thessaloniki
- 50% Rabatt auf dem Markt in Athen (nach freundlichem Smalltalk)
- Geheimtipps für versteckte Strände (die kein Tourist kennt)
Kultureller Respekt: Griechenland hat eine 3.000 Jahre alte Sprachgeschichte. Wenn du versuchst, Griechisch zu sprechen, zeigst du Respekt für diese Kultur. Das merken die Griechen – und honorieren es.
Die griechische Sprache – Kurzer Hintergrund
Griechisch ist eine der ältesten noch gesprochenen Sprachen der Welt (über 3.000 Jahre). Viele wissenschaftliche Begriffe stammen aus dem Griechischen:
- Demokratie (δημοκρατία – dimokratia)
- Philosophie (φιλοσοφία – filosofia)
- Theater (θέατρο – theatro)
- Mathematik (μαθηματικά – mathimatika)
Das griechische Alphabet hat 24 Buchstaben und ist die Grundlage für viele andere Alphabete (Latein, Kyrillisch).
Für den Urlaub: Du musst das Alphabet NICHT beherrschen. Die wichtigsten Wörter erkennst du an Schildern (Restaurant = ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ, Hotel = ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ). Aber wenn du Zeit hast: Das Alphabet in 2-3 Tagen zu lernen ist ein toller Bonus!
Die beliebtesten deutschen Reiseziele in Griechenland
| Rang | Reiseziel | Kurzbeschreibung |
|---|---|---|
| 1 | Kreta | Größte griechische Insel, bekannt für Strände & Geschichte |
| 2 | Rhodos | Sonneninsel mit antiken Stätten und malerischen Dörfern |
| 3 | Santorin | Vulkaninsel mit atemberaubenden Sonnenuntergängen |
| 4 | Korfu | Grünste Insel Griechenlands mit venezianischem Flair |
| 5 | Mykonos | Berühmt für Partys, Strände und die Altstadt |
| 6 | Zakynthos | Heimat des berühmten „Schmugglerwracks“ und Schildkröten |
| 7 | Kos | Ideale Insel zum Radfahren und Erkunden antiker Stätten |
| 8 | Chalkidiki | Region mit 3 Landzungen, kristallklarem Wasser & Stränden |
| 9 | Athen | Hauptstadt Griechenlands mit Akropolis & lebhafter Kultur |
| 10 | Thessaloniki | Nordgriechenlands Metropole mit lebendigem Nachtleben |
Häufige Fragen zu Griechisch für den Urlaub
Wie viel Griechisch brauche ich für den Urlaub?
Aus meiner Erfahrung: Die 50-100 wichtigsten Phrasen reichen völlig aus. Fokussiere dich auf Begrüßungen, Restaurant, Hotel und Notfall-Phrasen. Das kannst du in 2-3 Tagen lernen.
Sprechen die meisten Griechen Englisch?
In touristischen Gebieten (Athen, Inseln, Hotels, Restaurants): Ja, die meisten sprechen Englisch. In ländlichen Regionen und bei älteren Menschen: Weniger. Deshalb sind Griechisch-Basics so wertvoll – sie öffnen dir Türen zu authentischen Erfahrungen.
Ist Griechisch schwer zu lernen?
Für den Urlaub: Nein! Du brauchst keine perfekte Grammatik. Die Aussprache ist sogar einfacher als z.B. Französisch. Das griechische Alphabet sieht zunächst abschreckend aus, aber für Urlaubs-Phrasen brauchst du es nicht zwingend (arbeite mit Lautschrift).
Welche App ist am besten für Griechisch-Urlaub?
Meine Empfehlung basierend auf 18 Jahren Erfahrung: Der Griechisch-Expresskurs von Sprachenlernen24* – speziell für Urlauber entwickelt, 450 praktische Vokabeln, offline nutzbar.
Wie lange dauert es, Urlaubs-Griechisch zu lernen?
Mit meinem 3-Tages-Plan: 3 Tage à 90 Minuten. Das entspricht insgesamt 4,5 Stunden fokussiertem Lernen. Danach kannst du die 150 wichtigsten Phrasen. Wenn du mehr Zeit hast (2-3 Wochen): Noch besser, aber nicht zwingend nötig.
Soll ich ein Reisewörterbuch mitnehmen?
Ja, als Backup! Ich empfehle ein kleines Taschenwörterbuch zusätzlich zur App – falls der Akku leer ist oder du kein Internet hast. Moderne Übersetzungs-Apps (Google Translate) funktionieren auch offline, wenn du die Sprache vorher herunterlädst.
Wie reagieren Griechen, wenn ich ihre Sprache spreche?
Aus meiner Erfahrung: Extrem positiv! Griechen schätzen jeden Versuch, ihre Sprache zu sprechen – selbst wenn du holprig bist. Ein einfaches „Καλημέρα“ (Kalimera) mit einem Lächeln öffnet Herzen und oft auch Türen zu besseren Preisen, Geheimtipps und authentischen Erlebnissen.
Brauche ich das griechische Alphabet für den Urlaub?
Nein, nicht zwingend. Die meisten Schilder in touristischen Gebieten sind zweisprachig (Griechisch + Latein). ABER: Wenn du 2-3 Tage Zeit hast, lerne das Alphabet – es macht Spaß, du kannst Straßenschilder lesen und Einheimische sind beeindruckt!
Fazit: Dein Griechenland-Urlaub mit den richtigen Phrasen
Nach 18 Jahren Sprachlern-Erfahrung und 6 gelernten Sprachen kann ich dir versichern: Griechisch für den Urlaub zu lernen ist einfacher als du denkst – und es lohnt sich!
Was du mitnehmen solltest:
- ✅ Die 50 wichtigsten Phrasen als absolutes Minimum
- ✅ 3-Tages-Lernplan vor dem Urlaub (4,5 Stunden gesamt)
- ✅ Eine gute Urlaubs-App (Expresskurs* oder andere getestete Apps)
- ✅ Karteikarten mit deinen Top 20 Phrasen
- ✅ Offenheit und ein Lächeln – Griechen verzeihen jeden Fehler!
Deine nächsten Schritte:
- Starte heute mit den Top 50 Phrasen (15 Minuten)
- Lade dir eine App herunter (kostenlos testen!)
- Folge dem 3-Tages-Plan
- Genieße deinen Griechenland-Urlaub mit neuem Selbstvertrauen
Καλό ταξίδι! (Kalo taxidi!) – Gute Reise!
Weiterführende Ressourcen
- Griechisch lernen – Kompletter Guide für alle Niveaus
- 500 wichtigste griechische Vokabeln – Erweiterter Wortschatz
- Griechische Floskeln – 100+ Redewendungen
- Das griechische Alphabet – Von Alpha bis Omega
- Griechisch Flirten lernen – Für Romantik im Urlaub
- Welche Sprache spricht man in Griechenland?
Empfohlene Reiseführer & Wörterbücher
Über Sven – Sprachlern-Experte & Autor
Γεια σου! Ich bin Sven und habe in 18+ Jahren als Autodidakt 6 Sprachen gelernt – von Norwegisch über Dänisch und Schwedisch bis hin zu Französisch und aktuell Spanisch.
Was als berufliche Notwendigkeit begann (Norwegisch von null auf Business-Level), führte zu 4 veröffentlichten Sprachlern-Büchern und systematischen Methoden, die nachweislich funktionieren.
Hier auf Sprachfabrik24 teile ich meine bewährten Strategien – nicht als Linguist, sondern als jemand, der den Weg vom kompletten Anfänger zur Sprachbeherrschung mehrfach gegangen ist.



