Amharische Floskeln sind kurze Ausdrücke und Redewendungen, mit denen man höflich grüßt, sich bedankt, verabschiedet oder einfach ins Gespräch kommt. Sie sind ein wichtiger Bestandteil der äthiopischen Kultur und in privaten wie geschäftlichen Situationen Gold wert – oft reichen ein paar Sätze, um Türen zu öffnen.
Die wichtigsten Floskeln auf einen Blick
Hallo – ሰላም (selam) · Wie geht’s? – እንዴት ነህ? (ǝndet näh?) · Mir geht’s gut – ደህና ነኝ (dähna näñ) · Danke – አመሰግናለሁ (amäsäggǝnallähu) · Tschüss – ቻው (čaw) · Auf Wiedersehen – ደህና ሁን (dähna hun) · Entschuldigung – ይቅርታ (yǝqǝrta).
Hinweis zur Aussprache-Umschrift: ä wie kurzes „ä/e“, ǝ wie gehauchtes „e“ (Schwa), č = „tsch“, š = „sch“, ñ = „nj“. Ein Punkt unter einem Buchstaben (ṭ, ṣ, q) steht für die typisch amharischen „explosiven“ Laute. Viele Sätze gibt es in einer Form für Männer (m.) und Frauen (w.) – das richtet sich nach der angesprochenen Person.
Amharische Floskeln, die man kennen sollte
Jemanden auf Amharisch begrüßen
Einen Menschen auf Amharisch zu begrüßen, ist einfach:
| Deutsch | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Hallo | ሰላም | selam |
| Willkommen | እንኳን ደህና መጡ | ǝnkwan dähna mäṭṭu |
| Guten Morgen (höflich) | እንደምን አደሩ | ǝndämǝn addäru |
| Guten Tag | መልካም ቀን | mälkam qän |
| Guten Abend | መልካም ምሽት | mälkam mǝšǝt |
| Schön, dich zu sehen | ስላየሁህ ደስ ብሎኛል | sǝlayyähuh däs bǝloññal |
| Schön, dich kennenzulernen | ስለተዋወቅን ደስ ብሎኛል | sǝlätäwawäqǝn däs bǝloññal |
Wie geht es meinem Gesprächspartner?
Es ist – wie überall – höflich, sich nach dem Befinden zu erkundigen:
| Deutsch | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Wie geht es dir? (m.) | እንዴት ነህ? | ǝndet näh? |
| Wie geht es dir? (w.) | እንዴት ነሽ? | ǝndet näš? |
| Wie geht es Ihnen? (höflich) | እንደምን ነዎት? | ǝndämǝn näwot? |
… man antwortet:
| Deutsch | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Danke, mir geht es gut. | አመሰግናለሁ፣ ደህና ነኝ። | amäsäggǝnallähu, dähna näñ. |
| Mir geht es sehr gut. | በጣም ደህና ነኝ። | bäṭam dähna näñ. |
| Danke, es geht mir nicht so gut. | አመሰግናለሁ፣ ብዙም ደህና አይደለሁም። | amäsäggǝnallähu, bǝzum dähna aydällähum. |
Gratis-Buch: „Wie man jede Sprache in nur 7 Wochen lernt“
Erfahre alle Tricks, mit denen du jede Sprache schnell und effizient lernen kannst – viel schneller, als du es dir je erträumt hättest.
*
Mehr zum Thema Amharisch lernen – Kurse & Einstieg.
Wie verabschiede ich jemanden auf Amharisch?
Auch der Abschied ist schnell gelernt:
| Deutsch | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Tschüss | ቻው | čaw |
| Mach’s gut! (m.) | ደህና ሁን | dähna hun |
| Mach’s gut! (w.) | ደህና ሁኚ | dähna huñi |
| Auf Wiedersehen (höflich) | ደህና ይሁኑ | dähna yǝhunu |
| Bis morgen | እስከ ነገ | ǝskä nägä |
| Bis bald | በቅርቡ እንገናኛለን | bäqǝrbu ǝnnäganaññallän |
| Bis später | በኋላ እንገናኛለን | bähwala ǝnnäganaññallän |
| Gute Nacht | መልካም ሌሊት | mälkam lelit |
| Wir sprechen uns. | እንነጋገራለን | ǝnnǝnäggaragallän |
*
Wie stelle ich mich auf Amharisch vor?
Beim Aufenthalt in Äthiopien kommt man schnell mit Einheimischen ins Gespräch. So stellst du dich vor:
| Deutsch | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Ich heiße Mario. | ስሜ ማሪዮ ነው። | sǝme Mario näw. |
| Wie heißt du? (m.) | ስምህ ማን ነው? | sǝmǝh man näw? |
| Wie heißen Sie? (höflich) | ስምዎ ማን ነው? | sǝmwo man näw? |
| Wie ist dein Vorname? | የመጀመሪያ ስምህ ማን ነው? | yä-mäǧämmäriya sǝmǝh man näw? |
| Wie ist der Name deines Vaters? (= Nachname) | የአባትህ ስም ማን ነው? | yä-abbatǝh sǝm man näw? |
Hinweis: In Äthiopien gibt es keine Familiennamen im westlichen Sinn. Der „Nachname“ ist üblicherweise der Vorname des Vaters.
Wenn du erzählen willst, woher du kommst:
| Deutsch | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Woher kommst du? (m.) | ከየት ነህ? | käyät näh? |
| Ich komme aus Berlin. | ከበርሊን ነኝ። | kä-Berlin näñ. |
| Bist du aus Paris? | ከፓሪስ ነህ? | kä-Paris näh? |
| Nein, ich komme aus London. | አይ፣ ከለንደን ነኝ። | ay, kä-Ländän näñ. |
| Wo wohnst du? (m.) | የት ትኖራለህ? | yät tǝnoralläh? |
| Ich wohne in Mailand. | ሚላን እኖራለሁ። | Milan ǝnorallähu. |
Wenn du mit Amharisch nicht weiterkommst, hilft die Frage nach anderen Sprachen:
| Deutsch | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Sprichst du Englisch? (m.) | እንግሊዝኛ ትናገራለህ? | ǝnglizǝñña tǝnaggaralläh? |
| Ja, ich spreche Englisch. | አዎ፣ እንግሊዝኛ እናገራለሁ። | awo, ǝnglizǝñña ǝnaggarallähu. |
| Ja, ich spreche ein bisschen Englisch. | አዎ፣ ትንሽ እንግሊዝኛ እናገራለሁ። | awo, tǝnnǝš ǝnglizǝñña ǝnaggarallähu. |
| Nein, ich spreche kein Englisch. | አይ፣ እንግሊዝኛ አልናገርም። | ay, ǝnglizǝñña alnaggärǝm. |
| Ich verstehe ein bisschen Amharisch. | ትንሽ አማርኛ እረዳለሁ። | tǝnnǝš amarǝñña ǝrädallähu. |
Lerne Amharisch deutlich schneller – bei nur 17 Minuten am Tag!
Teste den Amharisch-Online-Sprachkurs zwei Tage vollkommen kostenlos:
*
Nützliche Sätze mit „Ich bin …“
| Deutsch | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Ich bin deutsch. | ጀርመናዊ ነኝ። | Järmänawi näñ. |
| Ich bin verletzt. | ቆስያለሁ። | qosyallähu. |
| Ich bin hier. | እዚህ ነኝ። | ǝzih näñ. |
| Ich habe Hunger. | ተርቦኛል። | tärboññal. |
| Ich habe Durst. | ጠምቶኛል። | ṭämtoññal. |
| Ich bin ledig. | ያላገባሁ ነኝ። | yalagäbahu näñ. |
| Ich brauche Hilfe! | እርዳታ እፈልጋለሁ! | ǝrdata ǝfällǝgallähu! |
Sich auf Amharisch entschuldigen
So entschuldigst du dich bei jemandem:
| Deutsch | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Entschuldigung. | ይቅርታ። | yǝqǝrta. |
| Ich bitte um Verzeihung. | ይቅርታ እጠይቃለሁ። | yǝqǝrta ǝṭäyyǝqallähu. |
| Entschuldigung, das wollte ich nicht. | ይቅርታ፣ ሆን ብዬ አይደለም። | yǝqǝrta, hon bǝyye aydälläm. |
Mehr zum Amharisch-Onlinekurs und zum Thema Amharisch lernen.
Nützliche Schilder und Hinweise auf Amharisch
| Deutsch | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Eingang | መግቢያ | mägbiya |
| Ausgang | መውጫ | mäwča |
| Toilette | መጸዳጃ ቤት | mäṣädaǧa bet |
| Achtung! | ተጠንቀቅ! | täṭänqäq! |
| Polizei | ፖሊስ | polis |
| Krankenhaus | ሆስፒታል | hospital |
| Feuerwehr | እሳት አደጋ መከላከያ | ǝsat adäga mäkälakäya |
Auf Amharisch zählen (1–25)
| Zahl | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| 1 | አንድ | and |
| 2 | ሁለት | hulät |
| 3 | ሦስት | sost |
| 4 | አራት | arat |
| 5 | አምስት | ammǝst |
| 6 | ስድስት | sǝddǝst |
| 7 | ሰባት | säbat |
| 8 | ስምንት | sǝmmǝnt |
| 9 | ዘጠኝ | zäṭäñ |
| 10 | አስር | assǝr |
| 11 | አስራ አንድ | asra and |
| 12 | አስራ ሁለት | asra hulät |
| 13 | አስራ ሦስት | asra sost |
| 14 | አስራ አራት | asra arat |
| 15 | አስራ አምስት | asra ammǝst |
| 16 | አስራ ስድስት | asra sǝddǝst |
| 17 | አስራ ሰባት | asra säbat |
| 18 | አስራ ስምንት | asra sǝmmǝnt |
| 19 | አስራ ዘጠኝ | asra zäṭäñ |
| 20 | ሃያ | haya |
| 21 | ሃያ አንድ | haya and |
| 22 | ሃያ ሁለት | haya hulät |
| 23 | ሃያ ሦስት | haya sost |
| 24 | ሃያ አራት | haya arat |
| 25 | ሃያ አምስት | haya ammǝst |
Verbessere mit 400 zweisprachigen Geschichten dein Amharisch:
Lies Geschichten auf Deutsch und Amharisch und schule dabei dein Sprachverständnis:
*
Die Farben auf Amharisch
| Deutsch | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Rot | ቀይ | qäy |
| Grün | አረንጓዴ | arängwade |
| Blau | ሰማያዊ | sämayawi |
| Gelb | ቢጫ | bǝča |
| Schwarz | ጥቁር | ṭǝqur |
| Weiß | ነጭ | näč |
| Orange | ብርቱካናማ | bǝrtukanama |
| Lila / Violett | ወይን ጠጅማ | wäyn ṭäǧǝma |
| Grau | ግራጫ | gǝrača |
| Braun | ቡናማ | bunama |
Wochentage, Monate & Jahreszeiten auf Amharisch
Wochentage
| Deutsch | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Montag | ሰኞ | säño |
| Dienstag | ማክሰኞ | maksäño |
| Mittwoch | ረቡዕ | räbu |
| Donnerstag | ሐሙስ | hamus |
| Freitag | አርብ | arb |
| Samstag | ቅዳሜ | qǝdame |
| Sonntag | እሁድ | ǝhud |
Die äthiopischen Monate
Wichtig: Äthiopien nutzt einen eigenen Kalender mit 13 Monaten. Die Monate decken sich nicht mit den gregorianischen – die Zuordnung unten ist nur ein ungefährer zeitlicher Anhaltspunkt.
| Äthiopischer Monat | Amharisch | ungefähr (greg.) |
|---|---|---|
| Mäskäräm | መስከረም | Sep–Okt |
| Ṭǝqǝmt | ጥቅምት | Okt–Nov |
| Hǝdar | ኅዳር | Nov–Dez |
| Tahsas | ታኅሣሥ | Dez–Jan |
| Ṭǝr | ጥር | Jan–Feb |
| Yäkatit | የካቲት | Feb–Mär |
| Mägabit | መጋቢት | Mär–Apr |
| Miyazya | ሚያዝያ | Apr–Mai |
| Gǝnbot | ግንቦት | Mai–Jun |
| Säne | ሰኔ | Jun–Jul |
| Hamle | ሐምሌ | Jul–Aug |
| Nähase | ነሐሴ | Aug–Sep |
| Ṗagume (13. Monat, 5–6 Tage) | ጳጉሜ | Anfang Sep |
Die Jahreszeiten
Auch die Jahreszeiten folgen in Äthiopien nicht dem europäischen Vier-Jahreszeiten-Schema, sondern dem Wechsel von Regen- und Trockenzeit.
| Bedeutung | Amharisch | Aussprache |
|---|---|---|
| große Regenzeit (≈ Jun–Sep) | ክረምት | kǝrämt |
| Trockenzeit (≈ Okt–Jan) | በጋ | bäga |
| kleine Regenzeit (≈ Feb–Mai) | በልግ | bälg |
| Frühling / Erntezeit (≈ Sep–Nov) | ጸደይ | ṣädäy |
Starte die 2-Tage-Amharisch-Challenge!
Teste die 2-Tage-Demoversion und sei überrascht, wie viel du in dieser kurzen Zeit lernst.
*
Häufige Fragen zu amharischen Floskeln
Wie begrüßt man auf Amharisch?
Die universelle Begrüßung ist ሰላም (selam), wörtlich „Frieden“. Höflich fragt man danach እንደምን ነዎት? (ǝndämǝn näwot?) – „Wie geht es Ihnen?“.
Wie sagt man „Tschüss“ auf Amharisch?
Locker sagt man ቻው (čaw). Etwas formeller ist ደህና ሁን (dähna hun, zu Männern) bzw. ደህና ሁኚ (dähna huñi, zu Frauen).
Wie sagt man „Danke“ auf Amharisch?
„Danke“ heißt አመሰግናለሁ (amäsäggǝnallähu).
Sind die amharischen Monate dieselben wie bei uns?
Nein. Äthiopien hat einen eigenen Kalender mit 13 Monaten, der sich nicht mit dem gregorianischen deckt.
Über den Autor: Sven Mancini
Ich bin Sprachlern-Autor und habe sechs Sprachen als Autodidakt gelernt. Amharisch spreche ich nicht – bei diesen Floskeln habe ich deshalb besonders auf belegbares Standard-Amharisch und korrekte Höflichkeitsformen geachtet. Auf Sprachfabrik24.de geht Verlässlichkeit vor Masse. Mehr über mich.
Mehr zum Thema Amharisch: Amharisch lernen – Überblick · Die wichtigsten Wörter auf Amharisch · Amharische Schrift & Alphabet · Geschichte & Herkunft des Amharischen · Welche Sprache spricht man in Äthiopien?




