Bulgarische Floskeln – Hier findest du die geläufigsten Floskeln auf Bulgarisch samt Übersetzung. | [Gratis & Übersichtlich]
Bulgarisch Floskeln sind kurze Ausdrücke oder Redewendungen, die im Sprachgebrauch oft verwendet werden, um höflich zu sein, Dankbarkeit auszudrücken, Begrüßungen oder Abschiede zu machen oder einfach um eine angenehme Konversation zu führen.
Sie sind ein wichtiger Bestandteil der bulgarischen Kultur und können in verschiedenen Situationen nützlich sein, sei es im privaten oder geschäftlichen Umfeld.
Bulgarische Floskeln, die man kennen sollte
UNSER TIPP: Wenn du diese Floskeln interaktiv lernen willst, dann empfehlen wir dir die kostenlose Sprachkursdemo von Sprachenlernen24*, wo du noch heute bulgarische Floskeln und Dialoge lernen wirst.
Jemanden auf Bulgarisch begrüßen
Eine Menschen auf Bulgarisch begrüßen? Das ist ist recht einfach:
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
Hallo | Здравейте | zdraveyte |
Willkommen | Добре дошли | dobre doshli |
Guten Morgen | Добро утро | dobro utro |
Guten Tag | Добър ден | dobar den |
Guten Abend | Добър вечер | dobar vecher |
Schön dich zu sehen! | Радвам се да те видя! | radvam se da te vidya! |
Schön dich kennenzulernen! | Приятно ми е да се запознаем! | priyatno mi e da se zapoznaem! |
… man antwortet:
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
Danke, es ist auch schön dich zu sehen. | Благодаря, приятно ми е да те видя. | blagodarya, priyatno mi e da te vidya. |
Wie geht es meinem Gesprächspartner?
Es ist wie in jedem anderen Land höflich, sich anfangs über das befinden des Gesprächspartners zu erkunden. Dies macht man so:
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
Wie geht es dir? | Как си? | kak si? |
… man antwortet:
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
Danke der Nachfrage, es geht mir gut. | Благодаря за запитването, чудесно съм. | blagodarya za zapitvaneto, chudesno sam. |
Danke, es geht mir gut. | Благодаря, добре съм. | blagodarya, dobre sam. |
Danke, es geht mir nicht so gut. | Благодаря, не съм много добре. | blagodarya, ne sam mnogo dobre. |
Mehr Informationen zum Thema Bulgarisch Anfängersprachkurse.
Wie verabschiede ich jemanden auf Bulgarisch?
Einen Bulgaren auf Bulgarisch zu verabschieden ist nicht so schwer:
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
Tschüss | Чао | chao |
Mach es gut! | Да си в добро здраве! | da si v dobro zdrave! |
Auf Wiedersehen | Довиждане | dovizhdane |
Bis morgen | До утре | do utre |
Bis bald | До скоро | do skoro |
Bis später | До по-късно | do po-kasno |
Gute Nacht | Лека нощ | leka nosht |
Wir sprechen uns. | Ще се чуем. | shte se chuem. |
Schön dich kennengelernt zu haben! | Приятно ми е, че се запознахме! | priyatno mi e, che se zapoznaхme! |
Wie stelle ich mich auf Bulgarisch vor?
Beim Aufenthalt in Bulgarien kommt man früher oder später in Kontakt mit Einheimischen. Wenn man Bulgarisch gelernt hat, will man sich auf Bulgarisch vorstellen und wissen, mit wem man sich gerade unterhält.
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
Ich heiße Mario. | Казвам се Марио. | kazvam se Mario. |
Wie heißt du? | Как се казваш? | kak se kazvash? |
Wie heißt du mit Nachnamen? | Как ти е фамилията? | kak ti e familiyata? |
Wie heißt du mit Vornamen? | Как ти е името? | kak ti e imeto? |
Wenn man erzählen will, wo man herkommt, dann kann folgende Sätze gut gebrauchen:
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
Wo kommst du her? | От къде си? | ot kade si? |
Ich komme aus Berlin. | Аз съм от Берлин. | az sam ot Berlin. |
Bist du aus Paris? | Ти си от Париж ли? | ti si ot Parizh li? |
Nein, ich komme aus London. | Не, аз съм от Лондон. | ne, az sam ot London. |
Toll, ich komme auch aus London. | Страхотно, аз също съм от Лондон. | strahotno, az sashto sam ot London. |
Wo wohnst du? | Къде живееш? | kade zhiveesh? |
Ich wohne in Mailand. | Аз живея в Милано. | az zhiveya v Milano. |
Wenn man mit Bulgarisch nicht mehr weiter kommt, dann ist es gut zu wissen, welche Sprachen jemand noch spricht:
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
Sprichst du Spanisch? | Говориш ли испански? | govorish li ispanski? |
Ja, ich spreche Spanisch. | Да, говоря испански. | da, govorya ispanski. |
Ja, ich spreche ein bisschen Spanisch. | Да, говоря малко испански. | da, govorya malko ispanski. |
Nein, ich spreche kein Spanisch. | Не, не говоря испански. | ne, ne govorya ispanski. |
Ich spreche nur Englisch. | Говоря само английски. | govorya samo angliyski. |
Ich verstehe ein bisschen Englisch. | Разбирам малко английски. | razbiram malko angliyski. |
Nützliche Sätze mit „Ich bin…“
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
Ich bin deutsch. | Аз съм немец. | az sam nemets. |
Ich bin verletzt. | Аз съм ранен. | az sam ranen. |
Ich bin hier. | Аз съм тук. | az sam tuk. |
Ich bin hungrig. | Аз съм гладен. | az sam gladen. |
Ich bin durstig. | Аз съм жаден. | az sam zhaden. |
Ich bin single. | Аз съм сам. | az sam sam. |
Ich brauche Hilfe! | Нужда от помощ! | nuzhda ot pomosht! |
Sich auf Bulgarisch entschuldigen
So entschuldigst du dich bei jemandem, der Bulgarisch spricht:
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
Entschuldigung. | Извинете. | izvinete. |
Ich bitte um Verzeihung. | Моля прошка. | molya proshka. |
Entschuldigung, das wollte ich nicht. | Извинете, това не исках. | izvinete, tova ne iskah. |
Mehr Informationen über den Bulgarisch Onlinekurs.
Nützliche Schilder und Hinweise auf Bulgarisch
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
Eingang | Вход | vhod |
Toilette | Тоалетна | toaletna |
Ausgang | Изход | izhod |
Achtung! | Внимание! | vnimanie! |
Polizei | Полиция | politsiya |
Rettungsdienst | Спешна помощ | speshna pomosht |
Feuerwehr | Пожарна | pozharna |
Bis 25 zählen auf Bulgarisch
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
1 | едно | edno |
2 | две | dve |
3 | три | tri |
4 | четири | chetiri |
5 | пет | pet |
6 | шест | shest |
7 | седем | sedem |
8 | осем | osem |
9 | девет | devet |
10 | десет | deset |
11 | единадесет | edinadeset |
12 | дванадесет | dvanadeset |
13 | тринадесет | trinadeset |
14 | четиринадесет | chetirinadeset |
15 | петнадесет | petnadeset |
16 | шестнадесет | shestnadeset |
17 | седемнадесет | sedemnadeset |
18 | осемнадесет | osemnadeset |
19 | деветнадесет | devetnadeset |
20 | двадесет | dvadeset |
21 | двадесет и едно | dvadeset i edno |
22 | двадесет и две | dvadeset i dve |
23 | двадесет и три | dvadeset i tri |
24 | двадесет и четири | dvadeset i chetiri |
25 | двадесет и пет | dvadeset i pet |
Die Farben auf Bulgarisch
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
Weiß | Бял | byal |
Schwarz | Черен | cheren |
Rot | Червен | cherven |
Blau | Син | sin |
Gelb | Жълт | zhalt |
Grün | Зелен | zelen |
Braun | Кафяв | kafyav |
Grau | Сив | siv |
Orange | Оранжев | oranzhev |
Rosa | Розов | rozov |
Die Wochentage, Monate und Jahreszeiten auf Bulgarisch
Deutsch | Bulgarisch | Lautschrift |
---|---|---|
Wochentage: | ||
Montag | Понеделник | ponedelnik |
Dienstag | Вторник | vtornik |
Mittwoch | Сряда | sryada |
Donnerstag | Четвъртък | chetvartak |
Freitag | Петък | petak |
Samstag | Събота | sabota |
Sonntag | Неделя | nedelya |
Monate: | ||
Januar | Януари | yanuari |
Februar | Февруари | fevruari |
März | Март | mart |
April | Април | april |
Mai | Май | may |
Juni | Юни | yuni |
Juli | Юли | yuli |
August | Август | avgust |
September | Септември | septemvri |
Oktober | Октомври | oktomvri |
November | Ноември | noemvri |
Dezember | Декември | dekemvri |
Jahreszeiten: | ||
Frühling | Пролет | prolet |
Sommer | Лято | lyato |
Herbst | Есен | esen |
Winter | Зима | zima |