Tamil Floskeln | Die geläufigsten Floskeln für den Alltag

Tamil Floskeln – Hier findest du die geläufigsten Floskeln auf Tamil samt Übersetzung. | [Gratis & Übersichtlich]

Tamil Floskeln - Die geläufigsten Floskeln für den Alltag

Tamil Floskeln sind kurze Ausdrücke oder Redewendungen, die im Sprachgebrauch oft verwendet werden, um höflich zu sein, Dankbarkeit auszudrücken, Begrüßungen oder Abschiede zu machen oder einfach um eine angenehme Konversation zu führen.

Sie sind ein wichtiger Bestandteil der südasiatischen Kultur und können in verschiedenen Situationen nützlich sein, sei es im privaten oder geschäftlichen Umfeld.

Tamil Floskeln, die man kennen sollte

Jemanden auf Tamil begrüßen

Eine Menschen auf Tamil begrüßen? Das ist recht einfach:

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
Hallo வனக்கம் (Vanakkam) /ʋɐnɐkkɐm/
Willkommen நல்வரவு (Nalvaravu) /n̪ɐlʋɐɾɐʋu/
Guten Morgen காலை வணக்கம் (Kaalai Vanakkam) /kɑːlɐi ʋɐn̪ɐkkɐm/
Guten Tag நல்வரவு (Nalvaravu) /n̪ɐlʋɐɾɐʋu/
Guten Abend மாலை வணக்கம் (Maalai Vanakkam) /mɑːlɐi ʋɐn̪ɐkkɐm/
Schön dich zu sehen! உங்களைப் பார்க்க சந்தோஷமாக இருக்கிறது! (Ungalai paarkka sandhosamaaga irukiradhu!) /uŋɡɐlaip pɑːrkːɐ s̪ɐn̪d̪ʱoːs̪ɐmɑːɡɐ iɾukirɐd̪u/
Schön dich kennenzulernen! உங்களை அறிமுகப்படுத்த சந்தோஷமாக இருக்கிறது! (Ungalai arimugapadutha sandhosamaaga irukiradhu!) /uŋɡɐlaip ɐrimuɡɐpːɐɖut̪ːɐ s̪ɐn̪d̪ʱoːs̪ɐmɑːɡɐ iɾukirɐd̪u/

man antwortet:

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
Danke, es ist auch schön dich zu sehen. நன்றி, உங்களைப் பார்க்க எனக்கும் சந்தோஷமாக இருக்கிறது. (Nandri, ungalai paarkka enakkum sandhosamaaga irukiradhu.) /n̪ɐn̪d̪ri | uŋɡɐlaip pɑːrkːɐ ɻɐn̪ɐkːum s̪ɐn̪d̪ʱoːs̪ɐmɑːɡɐ iɾukirɐd̪u/
Gratis Buch: „Wie man jede Sprache in nur 7 Wochen lernt“
Erfahre alle Tricks, mit denen du jede Sprache schnell und effizient lernen kannst – viel schneller als du es dir jemals hättest erträumen können.

*

Mehr Informationen zum Thema Tamil Anfängersprachkurs und Tamil Kurse für Fortgeschrittene.

Wie geht es meinem Gesprächspartner?

Es ist wie in jedem anderen Land höflich, sich anfangs über das befinden des Gesprächspartners zu erkunden. Dies macht man so:

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
Wie geht es dir? எப்படி இருக்கிறீர்கள்? (Eppadi irukkirgal?) /eppɐɖi iɾukːirɡɐl/

man antwortet:

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
Danke der Nachfrage, es geht mir gut. கேட்டுக் கொண்டதற்கு நன்றி, எனக்கு நல்லதுதான். (Kettuk kondatharku nandri, enakku nallathudaan.) /keʈːuk koɳɖɐt̪ɐrku n̪ɐn̪d̪ri | ɻɐn̪ɐkːu n̪ɐlːɐt̪uðaːn/
Danke, es geht mir gut. நன்றி, எனக்கு நல்லதுதான். (Nandri, enakku nallathudaan.) /n̪ɐn̪d̪ri | ɻɐn̪ɐkːu n̪ɐlːɐt̪uðaːn/
Danke, es geht mir nicht so gut. நன்றி, எனக்கு அதைப்போல நல்லதுதான் இல்லை. (Nandri, enakku adhaippola nallathudaan illai.) /n̪ɐn̪d̪ri | ɻɐn̪ɐkːu ɐd̪aipːoːlɐ n̪ɐlːɐt̪uðaːn illɐi/

Wie verabschiede ich jemanden auf Tamil?

Einen Menschen auf Tamil zu verabschieden ist nicht so schwer:

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
Tschüss பின்னர் பார்க்கலாம் (Pinnar paarkkalam) /pinnɐr pɑːrkːɐlɑːm/
Mach es gut! நல்லதுதான் இரு! (Nallathudaan iru!) /n̪ɐlːɐt̪uðaːn iɾu/
Auf Wiedersehen மறுபடியும் சந்திப்போம் (Marupadiyum sandhippom) /mɐɾubɐɖijum s̪ɐn̪d̪ipːom/
Bis morgen நாளை பார்க்கலாம் (Naalaai paarkkalam) /n̪aːɭaːi pɑːrkːɐlɑːm/
Bis bald விரைவில் பார்க்கலாம் (Viraivil paarkkalam) /ʋiɾaʋil pɑːrkːɐlɑːm/
Bis später பிறகு பார்க்கலாம் (Piragu paarkkalam) /piɾɐɡu pɑːrkːɐlɑːm/
Gute Nacht இனிய இரவு (Iniya iravu) /in̪ijɐ iɾɐʋu/
Wir sprechen uns. பேசிக்கொள்வோம் (Pesik kolvom) /peːsik koɭʋoːm/
Schön dich kennengelernt zu haben! உங்களை அறிமுகப்படுத்திக் கொண்டதற்கு நன்றி! (Ungalai arimugapaduthik kondatharku nandri!) /uŋɡɐlaip ɐrimuɡɐpːɐɖut̪ːik koɳɖɐt̪ɐrku n̪ɐn̪d̪ri/

Wie gut ist dein Tamil?

Teste in nur 3 Minuten deinen Tamil-Kenntnisstand:

*

Wie stelle ich mich auf Tamil vor?

Beim Aufenthalt in Südindien und Sri Lanka kommt man früher oder später in Kontakt mit Einheimischen. Natürlich will man sich auf Tamil vorstellen und wissen, mit wem man sich gerade unterhält.

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
Ich heiße Mario. என் பெயர் மாரியோ. (En peyar Mario.) /en pejɐr mɑːɾijoː/
Wie heißt du? உங்கள் பெயர் என்ன? (Ungal peyar enna?) /uŋɡɐl pejɐr enːɐ/
Wie heißt du mit Nachnamen? உங்கள் குடும்பப் பெயர் என்ன? (Ungal kudumpa peyar enna?) /uŋɡɐl kuɖumbɐ pejɐr enːɐ/
Wie heißt du mit Vornamen? உங்கள் முதல் பெயர் என்ன? (Ungal mudal peyar enna?) /uŋɡɐl mud̪ɐl pejɐr enːɐ/

Wenn man erzählen will, wo man herkommt, dann kann folgende Sätze gut gebrauchen:

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
Wo kommst du her? நீங்கள் எங்கிருந்து வருகிறீர்கள்? (Neengal engirundu varukireengal?) /n̪iːŋɡɐl eŋɡirun̪d̪u ʋɐɾukirːiːrɡɐl/
Ich komme aus Berlin. நான் பெர்லினில் இருந்து வருகிறேன். (Naan Berlinil irundu varukiren.) /n̪aːn bɻɻlinil iɾun̪d̪u ʋɐɾukirːeːn/
Bist du aus Paris? நீங்கள் பாரிஸ்ஸில் இருந்து வருகிறீர்களா? (Neengal Parisil irundu varukireengala?) /n̪iːŋɡɐl pɑːɾisil iɾun̪d̪u ʋɐɾukirːiːrɡɐlɑː/
Nein, ich komme aus London. இல்லை, நான் லண்டனில் இருந்து வருகிறேன். (Illai, naan Londonil irundu varukiren.) /illɐi | n̪aːn lɐɳɖɐnil iɾun̪d̪u ʋɐɾukirːeːn/
Toll, ich komme auch aus London. ரொம்ப, நானும் லண்டனில் இருந்து வருகிறேன். (Romba, naanum Londonil irundu varukiren.) /ɾombɐ | n̪aːnum lɐɳɖɐnil iɾun̪d̪u ʋɐɾukirːeːn/
Wo wohnst du? நீங்கள் எங்கே வசிக்கிறீர்கள்? (Neengal enge vasikireengal?) /n̪iːŋɡɐl eŋɡeː ʋɐs̪ikːirːiːrɡɐl/
Ich wohne in Mailand. நான் மிலானில் வசிக்கிறேன். (Naan Milanil vasikiren.) /n̪aːn milaːnil ʋɐs̪ikːirːeːn/

Wenn man mit Tamil nicht mehr weiter kommt, dann ist es gut zu wissen, welche Sprachen jemand noch spricht:

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
Sprichst du Englisch? நீங்கள் ஆங்கிலம் பேசுகிறீர்களா? (Neengal angkilam pesukireengala?) /n̪iːŋɡɐl aːŋɡilɐm peːs̪ukirːiːrɡɐlɑː/
Ja, ich spreche Englisch. ஆம், நான் ஆங்கிலம் பேசுகிறேன். (Aam, naan angkilam pesukiren.) /aːm | n̪aːn aːŋɡilɐm peːs̪ukirːeːn/
Ja, ich spreche ein bisschen Englisch. ஆம், நான் கொஞ்சம் ஆங்கிலம் பேசுகிறேன். (Aam, naan konjam angkilam pesukiren.) /aːm | n̪aːn koɲdʒɐm aːŋɡilɐm peːs̪ukirːeːn/
Nein, ich spreche kein Englisch. இல்லை, நான் ஆங்கிலம் பேசவில்லை. (Illai, naan angkilam pesavillai.) /illɐi | n̪aːn aːŋɡilɐm peːs̪ɐʋillɐi/
Ich spreche nur Englisch. நான் ஆங்கிலம் மட்டுமே பேசுகிறேன். (Naan angkilam mattume pesukiren.) /n̪aːn aːŋɡilɐm mɐʈːumeː peːs̪ukirːeːn/
Ich verstehe ein bisschen Tamil. நான் கொஞ்சம் தமிழ் புரிகிறேன். (Naan konjam tamil purikiren.) /n̪aːn koɲdʒɐm t̪ɐmil puɾikiɾeːn/

Lerne Tamil wesentlich schneller als herkömmliche Lernmethoden – und das bei nur 17 Minuten Lernzeit am Tag!

Teste den Tamil-Online-Sprachkurs zwei Tage vollkommen kostenlos:

*

Nützliche Sätze mit „Ich bin…“

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
Ich bin deutsch. நான் ஜெர்மன். (Naan German.) /n̪aːn dʒɻɻmɐn/
Ich bin verletzt. நான் காயமடைந்து விட்டேன். (Naan kayamadaintha vitten.) /n̪aːn kaːjɐmɐɖaɪn̪d̪u ʋiʈːeːn/
Ich bin hier. நான் இங்கே இருக்கிறேன். (Naan inge irukiren.) /n̪aːn iŋɡeː iɾukːirːeːn/
Ich bin hungrig. நான் பசியாக இருக்கிறேன். (Naan pasiyaga irukiren.) /n̪aːn pɐs̪ijɑːɡɐ iɾukːirːeːn/
Ich bin durstig. நான் தாகமாக இருக்கிறேன். (Naan thagamaga irukiren.) /n̪aːn t̪aːɡɐmɑːɡɐ iɾukːirːeːn/
Ich bin single. நான் திருமணமாகாதவன். (Naan thirumanamaagathavan.) /n̪aːn t̪irumɐɳɐmɑːɡaːt̪ɐʋɐn/
Ich brauche Hilfe! எனக்கு உதவி தேவை! (Enakku udhavi thevai!) /ɻɐn̪ɐkːu ʔut̪ɐʋi t̪eːʋɐi/

Sich auf Tamil entschuldigen

So entschuldigst du dich bei jemandem, der Tamil spricht:

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
Entschuldigung. மன்னிக்கவும். (Mannikavum.) /mɐnːikːɐʋum/
Ich bitte um Verzeihung. மன்னிப்புக் கேட்டுக்கொள்கிறேன். (Mannippuk kettukkolkiren.) /mɐnːipːuk keʈːukːoɭkiɾeːn/
Entschuldigung, das wollte ich nicht. மன்னிக்கவும், அதை நான் விரும்பவில்லை. (Mannikavum, adhai naan virumbavillai.) /mɐnːikːɐʋum | ɐd̪aɪ n̪aːn ʋiɾumbɐʋillɐi/

Mehr Informationen über den Tamil Onlinekurs und das Thema Tamil lernen.

Nützliche Schilder und Hinweise auf Tamil

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
Eingang நுழைவாயில் (Nulai vaayil) /n̪uɻaɪʋaːjil/
Toilette கழிப்பறை (Kazhipparai) /kɐɻipːɐraɪ/
Ausgang வெளியேறும் வாயில் (Veliyeyrum vaayil) /ʋeɭijeːrum ʋaːjil/
Achtung! எச்சரிக்கை! (Echarikkai!) /etʃːɐrikːaɪ/
Polizei காவல் துறை (Kaval thurai) /kaːʋɐl t̪uraɪ/
Rettungsdienst மீட்பு சேவை (Meetpu sevai) /miːʈpu seːʋaɪ/
Feuerwehr தீயணைப்புப் பிரிவு (Theeyanaippu pirivu) /t̪iːjɐɳaɪpːu pirivu/

Bis 25 zählen auf Tamil

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
1 ஒன்று (Onru) /onɖru/
2 இரண்டு (Irandu) /irɐɳɖu/
3 மூன்று (Moonru) /muːnru/
4 நான்கு (Naanku) /n̪aːŋku/
5 ஐந்து (Ainthu) /aɪn̪d̪u/
6 ஆறு (Aaru) /aːru/
7 ஏழு (Eezhu) /eːɻu/
8 எட்டு (Ettu) /eʈːu/
9 ஒன்பது (Onbadhu) /ombɐd̪u/
10 பத்து (Pathu) /pɐt̪ːu/
11 பதினொன்று (Pathinonru) /pɐd̪inonɖru/
12 பன்னிரண்டு (Pannirandu) /pɐnːirɐɳɖu/
13 பதிமூன்று (Pathimoonru) /pɐd̪imuːnru/
14 பதினான்கு (Pathinaanku) /pɐd̪in̪aːŋku/
15 பதினைந்து (Pathinaainthu) /pɐd̪in̪aɪn̪d̪u/
16 பதினாறு (Pathinaaru) /pɐd̪in̪aːru/
17 பதினேழு (Pathineezhu) /pɐd̪ineːɻu/
18 பதினெட்டு (Pathinettu) /pɐd̪ineʈːu/
19 பத்தொன்பது (Pattonbadhu) /pɐt̪ːonbɐd̪u/
20 இருபது (Irupathu) /irupɐd̪u/
21 இருபத்தொன்று (Irupaththu onru) /irupɐt̪ːonɖru/
22 இருபத்திரண்டு (Irupaththu irandu) /irupɐt̪ːirɐɳɖu/
23 இருபத்திமூன்று (Irupaththu moonru) /irupɐt̪ːimuːnru/
24 இருபத்திநான்கு (Irupaththu naanku) /irupɐt̪ːin̪aːŋku/
25 இருபத்தைந்து (Irupaththu ainthu) /irupɐt̪ːaɪn̪d̪u/

Verbessere mit 400 zweisprachigen Geschichten dein Tamil-Sprachwissen:

Lese Geschichten auf Deutsch und Tamil und verbessere dabei dein Sprachverständnis:

*

Die Farben auf Tamil

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
Rot சிவப்பு (Sivappu) /s̪iʋɐpːu/
Blau நீலம் (Neelam) /n̪iːlɐm/
Grün பச்சை (Pachai) /pɐtʃːaɪ/
Gelb மஞ்சள் (Manjal) /mɐɲdʒɐɭ/
Schwarz கறுப்பு (Karuppu) /kɐrupːu/
Weiß வெள்ளை (Vellai) /ʋeɭːaɪ/
Braun பழுப்பு (Pazhuppu) /pɐɻupːu/
Orange ஆரஞ்சு (Aranju) /aːɾɐɲdʒu/
Lila ஊதா (Ootha) /uːd̪aː/
Rosa ரோஜா (Roja) /ɾoːdʒaː/

Die Wochentage, Monate und Jahreszeiten auf Tamil

Deutsch Tamil IPA (Lautschrift)
Montag திங்கள் (Thingal) /t̪iŋɡɐɭ/
Dienstag செவ்வாய் (Sevvay) /s̪eʋːaːj/
Mittwoch புதன் (Puthan) /put̪ɐn/
Donnerstag வியாழன் (Viyazhan) /ʋijaːɻɐn/
Freitag வெள்ளி (Velli) /ʋeɭːi/
Samstag சனி (Sani) /s̪ɐni/
Sonntag ஞாயிறு (Nyaayiru) /ɲaːjiɾu/
Januar ஜனவரி (Janavari) /dʒɐnɐʋɐɾi/
Februar பிப்ரவரி (Pipravari) /pibɾɐʋɐɾi/
März மார்ச் (Maarch) /maːrʈʃ/
April ஏப்ரல் (April) /eːprɐl/
Mai மே (May) /meː/
Juni ஜூன் (June) /dʒuːn/
Juli ஜூலை (July) /dʒuːlɐɪ/
August ஆகஸ்ட் (August) /aːɡɐsʈ/
September செப்டெம்பர் (September) /sepʈembɐr/
Oktober அக்டோபர் (October) /ɐkʈoːbɐr/
November நவம்பர் (November) /nɐʋɐmbɐr/
Dezember டிசம்பர் (December) /ɖisɐmbɐr/
Frühling இளவேனில் (Ilavenil) /iɭɐʋeːn̪il/
Sommer கோடை (Kodai) /koːɖaɪ/
Herbst இலையுதிர்காலம் (Ilayuthirkalam) /ilɐjut̪irkɑːlɐm/
Winter குளிர்காலம் (Kulirkalam) /kulirkɑːlɐm/

Starte die 2 Tage Tamil Challenge!
Starte die 2-Tage Tamil Demoversion und sei überrascht, wie viel die in dieser kurzen Zeit lernen wirst.

*