Ukrainische Floskeln | Die geläufigsten Floskeln für den Alltag

Ukrainische Floskeln – Hier findest du die geläufigsten Floskeln auf Ukrainisch samt Übersetzung. | [Gratis & Übersichtlich]

Ukrainische Floskeln - Die geläufigsten Floskeln für den Alltag

Ukrainische Floskeln sind kurze Ausdrücke oder Redewendungen, die im Sprachgebrauch oft verwendet werden, um höflich zu sein, Dankbarkeit auszudrücken, Begrüßungen oder Abschiede zu machen oder einfach um eine angenehme Konversation zu führen.

Sie sind ein wichtiger Bestandteil der ukrainischen Kultur und können in verschiedenen Situationen nützlich sein, sei es im privaten oder geschäftlichen Umfeld.

Ukrainische Floskeln, die man kennen sollte

Jemanden auf Ukrainisch begrüßen

Eine Menschen auf Ukrainisch begrüßen? Das ist recht einfach:

Deutsch Ukrainisch IPA
Hallo Привіт /prɪˈʋɪt/
Willkommen Ласкаво просимо /ˈɫɑskɑwɔ ˈprɔsemɔ/
Guten Morgen Доброго ранку /dɔˈbrɔɦɔ ˈrɑnku/
Guten Tag Добрий день /dɔˈbrɪj dɛnʲ/
Guten Abend Добрий вечір /dɔˈbrɪj ʋɛˈt͡ʃir/
Schön dich zu sehen! Радий тебе бачити! /rɑˈdɪj ˈtɛbɛ bɐˈt͡ʃɪtɪ/
Schön dich kennenzulernen! Радий з тобою познайомитися! /rɑˈdɪj z tɔˈbɔjʊ pɔznɐˈjɔmɪtɪsʲɐ/

man antwortet:

Deutsch Ukrainisch IPA
Danke, es ist auch schön dich zu sehen. Дякую, мені теж приємно тебе бачити. /dʲɐˈkujʊ, mɛˈnʲi tɛʒ prɪˈjɛmnɔ tɛˈbɛ bɐˈt͡ʃɪtɪ/
Gratis Buch: „Wie man jede Sprache in nur 7 Wochen lernt“

Erfahre alle Tricks, mit denen du jede Sprache schnell und effizient lernen kannst – viel schneller als du es dir jemals hättest erträumen können.

*

Mehr Informationen zum Thema Ukrainisch Anfängersprachkurs und Ukrainisch Kurse für Fortgeschrittene.

Wie geht es meinem Gesprächspartner?

Es ist wie in jedem anderen Land höflich, sich anfangs über das befinden des Gesprächspartners zu erkunden. Dies macht man so:

Deutsch Ukrainisch IPA
Wie geht es dir? Як справи? /jɑk ˈsprɑʋɪ/

man antwortet:

Deutsch Ukrainisch IPA
Danke der Nachfrage, es geht mir gut. Дякую за питання, у мене все добре. /dʲɐˈkujʊ zɑ pɪˈtɑnʲːɐ, u mɛˈnɛ ˈʍsɛ dɔˈbrɛ/
Danke, es geht mir gut. Дякую, у мене все добре. /dʲɐˈkujʊ, u mɛˈnɛ ˈʍsɛ dɔˈbrɛ/
Danke, es geht mir nicht so gut. Дякую, мені не дуже добре. /dʲɐˈkujʊ, mɛˈnʲi nɛ ˈduʒɛ dɔˈbrɛ/

Wie verabschiede ich jemanden auf Ukrainisch?

Einen Ukrainer auf Ukrainisch zu verabschieden ist nicht so schwer:

Deutsch Ukrainisch IPA
Tschüss Бувай /buˈʋaj/
Mach es gut! Будь здоровий! /budʲ zdɔˈrɔʋɪj/
Auf Wiedersehen До побачення /dɔ pɔˈbat͡ʃɛnʲːɐ/
Bis morgen До завтра /dɔ ˈzɑu̯trɐ/
Bis bald До побачення /dɔ pɔˈbat͡ʃɛnʲːɐ/
Bis später До пізніше /dɔ ˈpizʲnʲiʃɛ/
Gute Nacht На добраніч /nɑ dɔˈbrɑnʲit͡ʃ/
Wir sprechen uns. Ми поговоримо. /mɪ pɔɦɔˈʋɔremɔ/
Schön dich kennengelernt zu haben! Радий з тобою познайомитися! /rɑˈdɪj z tɔˈbɔjʊ pɔznɐˈjɔmɪtɪsʲɐ/

Wie gut ist dein Ukrainisch?

Teste in nur 3 Minuten deinen Ukrainisch-Kenntnisstand:

*

Wie stelle ich mich auf Ukrainisch vor?

Beim Aufenthalt in der Ukraine kommt man früher oder später in Kontakt mit Einheimischen. Natürlich will man sich auf Ukrainisch vorstellen und wissen, mit wem man sich gerade unterhält.

Deutsch Ukrainisch IPA
Ich heiße Mario. Мене звуть Маріо. /mɛˈnɛ zvutʲ ˈmɑrʲiɔ/
Wie heißt du? Як тебе звуть? /jɑk tɛˈbɛ zvutʲ/
Wie heißt du mit Nachnamen? Яке твоє прізвище? /jɑˈkɛ tʋɔˈjɛ ˈprʲizʋɪʃt͡ʃɛ/
Wie heißt du mit Vornamen? Яке твоє ім’я? /jɑˈkɛ tʋɔˈjɛ ˈimjɐ/

Wenn man erzählen will, wo man herkommt, dann kann folgende Sätze gut gebrauchen:

Deutsch Ukrainisch IPA
Wo kommst du her? Звідки ти? /ˈzʋʲidkɪ tɪ/
Ich komme aus Berlin. Я з Берліна. /ja z bɛrˈlʲinɐ/
Bist du aus Paris? Ти з Парижа? /tɪ z pɐˈrɪʒɐ/
Nein, ich komme aus London. Ні, я з Лондона. /nʲi, ja z ˈɫɔndɔnɐ/
Toll, ich komme auch aus London. Круто, я теж з Лондона. /krʊˈtɔ, ja tɛʒ z ˈɫɔndɔnɐ/
Wo wohnst du? Де ти живеш? /dɛ tɪ ˈʒɪʋɛʃ/
Ich wohne in Mailand. Я живу в Мілані. /ja ˈʒɪʋʊ ʋ‿mʲiˈɫɑnʲi/

Wenn man mit Ukrainisch nicht mehr weiter kommt, dann ist es gut zu wissen, welche Sprachen jemand noch spricht:

Deutsch Ukrainisch IPA
Sprichst du Englisch? Ти говориш англійською? /tɪ ɦɔˈʋɔreʃ ɐnˈɦlʲijsʲkɔjʊ/
Ja, ich spreche Englisch. Так, я говорю англійською. /tɑk, ja ɦɔˈʋɔrʲʊ ɐnˈɦlʲijsʲkɔjʊ/
Ja, ich spreche ein bisschen Englisch. Так, я трохи говорю англійською. /tɑk, ja trɔˈxɪ ɦɔˈʋɔrʲʊ ɐnˈɦlʲijsʲkɔjʊ/
Nein, ich spreche kein Englisch. Ні, я не говорю англійською. /nʲi, ja nɛ ɦɔˈʋɔrʲʊ ɐnˈɦlʲijsʲkɔjʊ/
Ich spreche nur Englisch. Я говорю тільки англійською. /ja ɦɔˈʋɔrʲʊ ˈtʲilʲke ɐnˈɦlʲijsʲkɔjʊ/
Ich verstehe ein bisschen Ukrainisch. Я трохи розумію українською. /ja trɔˈxɪ rɔzʊˈmijʊ ʊkrɐˈjinʲsʲkɔjʊ/

Lerne Ukrainisch wesentlich schneller als herkömmliche Lernmethoden – und das bei nur 17 Minuten Lernzeit am Tag!

Teste den Ukrainisch-Online-Sprachkurs zwei Tage vollkommen kostenlos:

*

Nützliche Sätze mit „Ich bin…“

Deutsch Ukrainisch IPA
Ich bin deutsch. Я німець. /ja ˈnʲimet͡sʲ/
Ich bin verletzt. Я поранений. /ja pɔˈrɑnɛnɪj/
Ich bin hier. Я тут. /ja tʊt/
Ich bin hungrig. Я голодний. /ja ɦɔˈɫɔdnei̯/
Ich bin durstig. Я спраглий. /ja sprɐɦˈlɪi̯/
Ich bin single. Я неодружений. /ja nɛɔˈdruʒɛnɪj/
Ich brauche Hilfe! Мені потрібна допомога! /mɛˈnʲi pɔˈtʲrʲibnɑ dɔpɔˈmɔɦɐ/

Sich auf Ukrainisch entschuldigen

So entschuldigst du dich bei jemandem, der Ukrainisch spricht:

Deutsch Ukrainisch IPA
Entschuldigung. Вибачте. /ʋɪˈbɑt͡ʃtɛ/
Ich bitte um Verzeihung. Прошу вибачення. /prɔˈʃu ʋɪˈbɑt͡ʃɛnʲːɐ/
Entschuldigung, das wollte ich nicht. Вибачте, я цього не хотів. /ʋɪˈbɑt͡ʃtɛ, ja ˈt͡sʲɔɦɔ nɛ ɦɔˈtʲiu̯/

Mehr Informationen über den Ukrainisch Onlinekurs und das Thema Ukrainisch lernen.

Nützliche Schilder und Hinweise auf Ukrainisch

Deutsch Ukrainisch IPA
Eingang Вхід /wxʲid/
Toilette Туалет /tʊɐˈɫɛt/
Ausgang Вихід /ˈʋɪxʲid/
Achtung! Увага! /ʊˈʋɑɦɐ/
Polizei Поліція /pɔˈlʲit͡sʲijɐ/
Rettungsdienst Швидка допомога /ʃʋɪdˈkɑ dɔˈpɔmɔɦɐ/
Feuerwehr Пожежна служба /pɔˈʒɛʒnɐ sɫuʒˈbɑ/

Bis 25 zählen auf Ukrainisch

Deutsch Ukrainisch IPA
1 один /ɔˈdɪn/
2 два /dʋɑ/
3 три /trɪ/
4 чотири /t͡ʃɔˈtɪrɪ/
5 п’ять /pjɑtʲ/
6 шість /ʃisʲtʲ/
7 сім /sʲim/
8 вісім /ˈʋisʲim/
9 дев’ять /dɛʋˈjɑtʲ/
10 десять /ˈdɛsʲɐtʲ/
11 одинадцять /ɔdeˈnɑd͡zʲt͡sʲɐtʲ/
12 дванадцять /dʋɐˈnɑd͡zʲt͡sʲɐtʲ/
13 тринадцять /treˈnɑd͡zʲt͡sʲɐtʲ/
14 чотирнадцять /t͡ʃɔterˈnɑd͡zʲt͡sʲɐtʲ/
15 п’ятнадцять /pjɐtˈnɑd͡zʲt͡sʲɐtʲ/
16 шістнадцять /ʃistˈnɑd͡zʲt͡sʲɐtʲ/
17 сімнадцять /sʲimˈnɑd͡zʲt͡sʲɐtʲ/
18 вісімнадцять /ʋiˈsʲimnɑd͡zʲt͡sʲɐtʲ/
19 дев’ятнадцять /dɛʋˈjɑtnɑd͡zʲt͡sʲɐtʲ/
20 двадцять /dʋɐdˈzʲt͡sʲɐtʲ/
21 двадцять одна /dʋɐdˈzʲt͡sʲɐtʲ ɔˈdna/
22 двадцять дві /dʋɐdˈzʲt͡sʲɐtʲ dʋi/
23 двадцять три /dʋɐdˈzʲt͡sʲɐtʲ trɪ/
24 двадцять чотири /dʋɐdˈzʲt͡sʲɐtʲ t͡ʃɔˈtɪrɪ/
25 двадцять п’ять /dʋɐdˈzʲt͡sʲɐtʲ pjɑtʲ/

Verbessere mit 400 zweisprachigen Geschichten dein Ukrainisch-Sprachwissen:

Lese Geschichten auf Deutsch und Ukrainisch und verbessere dabei dein Sprachverständnis:

*

Die Farben auf Ukrainisch

Deutsch Ukrainisch IPA
Rot червоний /t͡ʃɛrˈwɔnɪi̯/
Blau синій /sɪˈnʲii̯/
Grün зелений /zɛˈɫɛnɪi̯/
Gelb жовтий /ˈʒɔu̯tɪi̯/
Schwarz чорний /ˈt͡ʃɔrnɪi̯/
Weiß білий /ˈbʲiɫɪi̯/
Grau сірий /ˈsʲirɪi̯/
Braun коричневий /kɔˈrɪt͡ʃnɛʋɪi̯/
Orange помаранчевий /pɔmɐˈrɑnʲt͡ʃɛʋɪi̯/
Lila фіолетовий /fʲiɔˈɫɛtɔʋɪi̯/

UNSER TIPP: Lerne Ukrainisch mit Mondly

Die Wochentage, Monate und Jahreszeiten auf Ukrainisch

Deutsch Ukrainisch IPA
Montag понеділок /pɔˈnɛdʲiɫɔk/
Dienstag вівторок /ˈʋiu̯tɔrɔk/
Mittwoch середа /seˈrɛdɐ/
Donnerstag четвер /t͡ʃeˈtʋɛr/
Freitag п’ятниця /ˈpjɑtnɪt͡sʲɐ/
Samstag субота /suˈbɔtɐ/
Sonntag неділя /neˈdʲilʲɐ/
Januar січень /ˈsʲit͡ʃɛnʲ/
Februar лютий /ˈlʲutɪi̯/
März березень /beˈrɛzɛnʲ/
April квітень /ˈkʋʲitɛnʲ/
Mai травень /ˈtrɑʋɛnʲ/
Juni червень /ˈt͡ʃɛrʋɛnʲ/
Juli липень /ˈɫɪpɛnʲ/
August серпень /ˈsɛrpɛnʲ/
September вересень /ʋeˈrɛsɛnʲ/
Oktober жовтень /ˈʒɔu̯tɛnʲ/
November листопад /ɫɪstɔˈpɑd/
Dezember грудень /ˈɦrudɛnʲ/
Frühling весна /ʋesˈnɑ/
Sommer літо /ˈlʲitɔ/
Herbst осінь /ˈɔsʲinʲ/
Winter зима /ˈzɪmɐ/

Starte die 2 Tage Ukrainisch Challenge!
Starte die 2-Tage Ukrainisch Demoversion und sei überrascht, wie viel die in dieser kurzen Zeit lernen wirst.

*