Welche Sprache spricht man in der Ukraine?

Dieser Artikel wurde zuletzt im April 2026 aktualisiert & geprüft.

Ukrainisch ist die alleinige Amtssprache der Ukraine – aber wie entstand sie, wie verbreitet ist sie, und was unterscheidet sie von Russisch? Kompakt und fundiert erklärt.

Ukrainisch – Geschichte, Herkunft und Verbreitung der ukrainischen Sprache

In der Ukraine wird Ukrainisch gesprochen – das ist die kurze Antwort. Die lange Antwort ist deutlich interessanter: Denn die Geschichte dieser Sprache ist geprägt von Unterdrückung, politischem Druck und einem bemerkenswerten Überlebenswillen. Ukrainisch gehört zum ostslawischen Zweig der indogermanischen Sprachen und ist heute die alleinige Amtssprache eines der flächenmäßig größten Staaten Europas.

Als jemand, der sich seit Jahren intensiv mit dem Erlernen slawisch verwandter Sprachen beschäftigt, finde ich die Sprachgeschichte der Ukraine besonders aufschlussreich – nicht zuletzt weil sie erklärt, warum Ukrainisch und Russisch so ähnlich und gleichzeitig so verschieden sind.

Schnellantwort: In der Ukraine spricht man Ukrainisch – es ist seit 1991 die einzige Amtssprache. Etwa 67–70 % der Bevölkerung sprechen Ukrainisch als Muttersprache, weitere sprechen Russisch als Erstsprache. Seit 2022 hat die Nutzung des Ukrainischen im öffentlichen Leben stark zugenommen. Insgesamt sprechen weltweit rund 45 Millionen Menschen Ukrainisch.

Ukrainisch – die Amtssprache der Ukraine

Ukrainisch ist seit der staatlichen Unabhängigkeit der Ukraine im Jahr 1991 die alleinige Amtssprache des Landes. Davor war die Sprachsituation deutlich komplizierter: Unter sowjetischer Herrschaft dominierte Russisch als Sprache der Wissenschaft, Medien und Verwaltung – Ukrainisch war zwar nicht verboten, aber strukturell benachteiligt.

Die Sprache selbst ist Teil des ostslawischen Zweigs der indogermanischen Sprachfamilie und damit eng verwandt mit Russisch und Weißrussisch. Trotz dieser Verwandtschaft sind die Sprachen nicht gegenseitig verständlich – ähnlich wie Deutsch und Niederländisch: Man erkennt Ähnlichkeiten, aber ein Gespräch ohne Vorkenntnisse funktioniert nicht.

Zur Frage, was Ukrainisch und Russisch konkret unterscheidet – in Vokabular, Grammatik und Aussprache – habe ich einen eigenen Artikel geschrieben: Ukrainisch und Russisch – die wichtigsten Unterschiede.

Entstehung und Ursprung der ukrainischen Sprache

Die Wurzeln des Ukrainischen reichen bis ins frühe Mittelalter zurück. Das Altostslawische war bis etwa zum 13. oder 14. Jahrhundert die gemeinsame Schriftsprache aller Ostslawen. Sie lebten im sogenannten Kiewer Rus – einem Großreich, das als historischer Vorläufer der heutigen Staaten Russland, Ukraine und Weißrussland gilt. Neben dem Altostslawischen existierte das Kirchenslawische als religiöse Schriftsprache; in der Praxis wurden beide häufig miteinander vermischt.

Kiewer Rus historische Karte ukrainische Sprache Ursprung

Mit dem Zerfall des Kiewer Rus im 13. Jahrhundert in das Großfürstentum Moskau und das Großfürstentum Litauen begannen sich die Sprachen zu trennen. Zwischen dem 14. und 18. Jahrhundert entwickelten sich das Russische und die ruthenische Sprache. Letztere war die Vorläufersprache des heutigen Ukrainischen und Weißrussischen – sie stand dem Altostslawischen näher als dem Kirchenslawischen und enthielt bereits deutliche Züge der ukrainischen Volkssprache.

Die neuere ukrainische Literatursprache entstand Ende des 18. Jahrhunderts aus dem Ruthenischen, beeinflusst durch verschiedene ukrainische Dialekte. Im 19. Jahrhundert erlebte die ukrainische Kultur eine Blütezeit – vor allem in Galizien (heute Westukraine und Südpolen) entstanden zahlreiche Werke auf Ukrainisch, und Ukrainisch galt dort als Amts- und Schulsprache.

Unterdrückung und Wiedergeburt – die ukrainische Sprache im Kampf ums Überleben

Was die Geschichte der ukrainischen Sprache besonders macht, ist die Hartnäckigkeit, mit der sie trotz politischem Druck überlebte. Außerhalb Galiziens versuchte die russische Regierung ab Ende des 18. Jahrhunderts systematisch, die ukrainische Sprache zu verdrängen:

  • 1863 bestritt der russische Innenminister Valuev in einem Rundschreiben die Existenz einer eigenständigen ukrainischen Sprache – für ihn war Ukrainisch ein „von Polnisch verdorbenes Russisch“.
  • 1876 verbot Zar Alexander II. ukrainischsprachige Publikationen, aus Angst vor separatistischen Bewegungen. Ukrainische Autoren ließen ihre Werke daraufhin in Galizien drucken.
  • Zur Zeit der Sowjetunion war Ukrainisch nicht verboten, aber Russisch blieb die dominante Sprache in Wissenschaft, Literatur und Medien.

Ab 1905 begann das Ukrainische, schrittweise mehr Funktionen einer Standardsprache zu übernehmen. 1918 wurde es im Rahmen der kurzlebigen Ukrainischen Volksrepublik erstmals zur Staatssprache erklärt. Ein Gesetz von 1990 sah seine offizielle Nutzung vor – 1991 wurde Ukrainisch mit der staatlichen Unabhängigkeit zur alleinigen Amtssprache.

Eine wissenschaftlich fundierte Übersicht zur Geschichte der Ukraine und ihrer Sprache bietet die Bundeszentrale für politische Bildung.

Ukrainisch und Russisch heute – wie ist die Sprachsituation in der Ukraine?

Die Sprachsituation in der Ukraine ist bis heute vielschichtig. Viele Menschen – besonders in der Ostukraine und in städtischen Gebieten – wuchsen mit Russisch als Alltagssprache auf. Im Westen des Landes dominierte schon früher das Ukrainische. Mündlich wird zum Teil eine Mischform beider Sprachen verwendet, die sich Surschyk nennt.

Seit dem russischen Angriffskrieg 2022 hat sich das Sprachbewusstsein in der Ukraine grundlegend verändert: Viele Menschen, die zuvor Russisch gesprochen hatten, wechselten bewusst zum Ukrainischen. Das Ukrainische hat damit eine kulturelle und politische Bedeutung gewonnen, die weit über die Linguistik hinausgeht.

ukrainische Sprache Alltag Ukraine sprechen

Zum direkten Vergleich der beiden Sprachen – Vokabular, Alphabet, Grammatik und Verständlichkeit – empfehle ich meinen Artikel: Ukrainisch und Russisch – die wichtigsten Unterschiede.

Floskeln auf Ukrainisch – ein erster Eindruck der Sprache

Wer ein Gefühl für den Klang des Ukrainischen bekommen möchte, findet in dieser Tabelle einige häufige Alltagsfloskeln mit Aussprachehinweisen:

Deutsch Ukrainisch Aussprache (IPA)
Wie geht’s? Як справи? /jɑk ˈsprɑʋɪ/
Alles Gute! Успіхів! /ʊˈspʲixʲiu̯/
Guten Appetit! Смачного! /smɐt͡ʃˈnɔɦɔ/
Auf dein Wohl! Будьмо! /budʲˈmɔ/
Viel Glück! Ни щасти! /nɪ ˈʃt͡ʃɑsʲtɪ/

Mehr ukrainische Redewendungen für den Alltag findest du hier: Floskeln auf Ukrainisch.

Verbreitung – wie viele Menschen sprechen Ukrainisch?

In der Ukraine sprechen rund 32 Millionen Menschen Ukrainisch als Muttersprache. Weltweit wird die Zahl der Ukrainisch-Sprechenden auf etwa 45 Millionen geschätzt. Nach Russisch und Polnisch ist Ukrainisch damit die am dritthäufigsten gesprochene slawische Sprache.

Ukrainisch wird außerhalb der Ukraine vor allem in diesen Ländern gesprochen:

Historische Nachbarländer (Ukrainer ohne Emigration):

  • Russland
  • Moldawien
  • Weißrussland
  • Polen
  • Rumänien
  • Tschechien, Slowakei, Ungarn
  • Kasachstan

Ukrainische Diaspora (Nachkriegsemigration und nach 2022):

  • Deutschland
  • Großbritannien
  • Frankreich
  • Kanada
  • USA
  • Südamerika

Die Verbreitung des Ukrainischen nimmt seit Jahren zu – sowohl im öffentlichen Leben als auch im Bildungsbereich. Insbesondere seit 2022 ist das Interesse an der Sprache auch in Deutschland und Österreich stark gestiegen, da viele Geflüchtete aus der Ukraine in deutschsprachigen Ländern leben.

Ukrainisch lernen – so geht der Einstieg

Wer nach diesem Artikel Interesse bekommen hat, Ukrainisch selbst zu lernen, findet auf Sprachfabrik24 einen ausführlichen Einstiegsguide:
Ukrainisch lernen – Kurse, Apps und Tipps für Anfänger.

Die wichtigsten Punkte in Kürze: Das kyrillische Alphabet sitzt nach 1–2 Wochen täglichem Üben. Für A2-Niveau sind bei 15–20 Minuten täglich etwa 3 Monate realistisch. Einen strukturierten Einstieg bietet der Onlinekurs von Sprachenlernen24 – 2 Tage kostenlos testbar:

Klicke hier für deinen Ukrainisch Online Sprachkurs – kostenlose Demoversion testen

Ukrainisch-Onlinekurs kostenlos testen – 2 Tage gratis, 31 Tage Geld-zurück-Garantie*

Weitere Artikel zum Thema:

FAQ – Ukrainisch als Sprache

Welche Sprache spricht man in der Ukraine?
Ukrainisch ist die einzige Amtssprache der Ukraine. Russisch wird von einem Teil der Bevölkerung als Erstsprache gesprochen, hat aber keinen offiziellen Status mehr.

Ist Ukrainisch eine eigene Sprache oder ein Dialekt des Russischen?
Ukrainisch ist eine vollständig eigenständige Sprache mit eigener Geschichte, Grammatik und Literatur. Die Behauptung, es sei ein Dialekt des Russischen, ist historisch falsch und politisch motiviert – sie geht auf russische Zensurerlasse des 19. Jahrhunderts zurück.

Wie viele Menschen sprechen Ukrainisch?
Weltweit ca. 45 Millionen Menschen. In der Ukraine selbst sprechen rund 32 Millionen Ukrainisch als Muttersprache.

Was ist Surschyk?
Surschyk bezeichnet eine Mischform aus Ukrainisch und Russisch, die vor allem in der Ostukraine und in städtischen Milieus gesprochen wird. Es ist keine standardisierte Sprache, sondern ein informelles Sprachgemisch.

Was ist die ruthenische Sprache?
Ruthenisch war die mittelalterliche Vorläufersprache des heutigen Ukrainischen und Weißrussischen. Sie entwickelte sich aus dem Altostslawischen und war zwischen dem 14. und 18. Jahrhundert die Schriftsprache im Großfürstentum Litauen.

Seit wann ist Ukrainisch Amtssprache?
Offiziell seit 1991 mit der Unabhängigkeit der Ukraine. Ein erstes Sprachgesetz gab es bereits 1990.


Sven Mancini – Sprachlern-Autor und Betreiber von Sprachfabrik24.de

Über den Autor: Sven Mancini

Sven Mancini ist Sprachlern-Autor und Betreiber von Sprachfabrik24.de. Er hat 6 Sprachen als Autodidakt gelernt und seine Methoden in 4 veröffentlichten Büchern dokumentiert. Seit 2014 teilt er auf Sprachfabrik24 ehrliche Erfahrungen und getestete Strategien zum Sprachenlernen.

* Affiliate-Link: Wenn du über diesen Link kaufst, erhalte ich eine kleine Provision – ohne Mehrkosten für dich. Meine Empfehlungen basieren auf eigener Erfahrung, nicht auf Provisionshöhen.


Ukrainisch Sprachkurse für andere Muttersprachler:

Die wichtigsten Wörter auf Filipino (Philippinisch) – Mit Aussprache

Dieser Artikel wurde zuletzt im April 2026 aktualisiert & geprüft.

Die wichtigsten Wörter auf Filipino (Philippinisch) – von Begrüßung über Familie bis Notfall. Mit IPA-Lautschrift für korrekte Aussprache. Sofort nutzbar für Reise und Alltag.

Die wichtigsten Wörter auf Filipino und Philippinisch – Filipino Vokabeln mit Aussprache

Wer Filipino oder Tagalog lernt, stellt sich früh die Frage: Welche Wörter brauche ich wirklich zuerst? Die Antwort aus meiner Erfahrung mit dem Erlernen mehrerer Sprachen: Es sind nicht die spektakulärsten Vokabeln, sondern die häufigsten. Wer 500 Kernwörter wirklich beherrscht, kommt in Alltagssituationen weiter als jemand mit 2.000 halblernten Vokabeln.

Diese Liste deckt die wichtigsten philippinischen Wörter thematisch geordnet ab – von allgemeinen Grundvokabeln über Small Talk bis hin zu Notfallwörtern. Alle Einträge enthalten die IPA-Lautschrift, damit du die Aussprache von Anfang an richtig lernst. Filipino wird phonetisch geschrieben – was du siehst, wird auch so gesprochen. Das macht den Einstieg deutlich leichter als bei vielen anderen Sprachen.

Schnellübersicht: Die 10 wichtigsten Wörter auf Filipino

  • Hallo auf Philippinisch: Kumusta
  • Danke auf Philippinisch: Salamat
  • Bitte auf Philippinisch: Pakiusap
  • Ja / Nein: Oo / Hindi
  • Entschuldigung: Paumanhin
  • Auf Wiedersehen: Paalam
  • Hilfe: Tulong!
  • Ich verstehe nicht: Hindi ko naiintindihan
  • Wo ist…? Saan ang…?
  • Wie viel kostet das? Magkano?

Die wichtigsten Vokabeln auf Filipino – Allgemeine Grundwörter

Diese 25 Grundvokabeln auf Philippinisch sind der Einstieg in jede Konversation. Wer diese Wörter kennt, ist für die häufigsten Alltagssituationen gerüstet – vom ersten Kontakt bis zur Notfallsituation.

Deutsch Filipino Lautschrift (IPA)
Ja auf Filipino Oo [ʔoʔˈʔo]
Nein auf Filipino Hindi [hinˈdiʔ]
Bitte auf Filipino Pakiusap [paˈkiʔusap]
Danke auf Filipino Salamat [saˈlamat]
Hallo auf Filipino Kumusta [kuˈmustɐ]
Auf Wiedersehen auf Filipino Paalam [paˈʔalam]
Guten Morgen auf Filipino Magandang umaga [maɡanˈdaŋ ʔuˈmaɡa]
Gute Nacht auf Filipino Magandang gabi [maɡanˈdaŋ ɡaˈbi]
Ich auf Filipino Ako [ʔaˈko]
Sie (formell) auf Filipino Kayo [kaˈjo]
Er / Sie auf Filipino Siya [ˈʃa]
Es auf Filipino Iyon [ʔiˈjon]
Wir auf Filipino Kami / Tayo [kaˈmi] / [ˈta.jo]
Sie (Plural) auf Filipino Sila [siˈla]
Wasser auf Filipino Tubig [ˈtuːbiɡ]
Essen auf Filipino Pagkain [paɡˈʔaʔin]
Toilette auf Filipino CR (Comfort Room) [siːˈɑɾ]
Krankenhaus auf Filipino Ospital [ʔospiˈtal]
Polizei auf Filipino Pulis [puˈlis]
Hilfe auf Filipino Tulong! [ˈtuːloŋ]
Ich verstehe auf Filipino Naiintindihan ko [naʔʔin.tinˈdi.han ko]
Ich verstehe nicht auf Filipino Hindi ko naiintindihan [hinˈdi ko naʔʔin.tinˈdi.han]
Sprechen Sie Filipino? auf Filipino Nagsasalita ka ba ng Filipino? [naɡ.sasa.liˈta ʔka ba naŋ filiˈpi.no]
Wo ist…? auf Filipino Saan ang…? [saˈʔan ʔaŋ]
Wie viel kostet das? auf Filipino Magkano? [maɡˈka.no]

Hinweis auf Filipino Sprachkurs von Sprachenlernen24

Du willst schnell philippinische Wörter wirklich lernen – nicht nur lesen? Dann starte die kostenlose 2-Tage-Version des Filipino Sprachkurses. Die Langzeitgedächtnis-Methode sorgt dafür, dass die Vokabeln dauerhaft sitzen, nicht nur kurz im Kurzzeitgedächtnis landen.

Button Filipino Sprachkurs 2 Tage kostenlos lernen starten

Hinweis auf Filipino Online Sprachkurs

Filipino Vokabeln für den Small Talk

Small Talk auf Philippinisch funktioniert anders als im Deutschen. Filipinos sind ausgesprochen gesprächsfreudig und stellen auch Fremden schnell persönliche Fragen – Alter, Beruf, Familie. Das ist keine Unhöflichkeit, sondern Ausdruck echten Interesses. Wer diese Filipino Floskeln kennt, ist für solche Gespräche vorbereitet.

Deutsch Filipino Lautschrift (IPA)
Wie geht es Ihnen? auf Filipino Kumusta po kayo? [kuˈmustɐ po kaˈjo]
Mir geht es gut auf Filipino Mabuti po ako [maˈbuti po ʔaˈko]
Schön, Sie kennenzulernen auf Filipino Ikinagagalak ko po kayong makilala [ʔiki.na.ɡa.ɡaˈlak ko po kaˈjoŋ ma.kiˈla.la]
Woher kommen Sie? auf Filipino Taga saan po kayo? [ˈta.ɡa saˈʔan po kaˈjo]
Was machen Sie beruflich? auf Filipino Ano po ang trabaho ninyo? [ʔaˈno po ʔaŋ tɾaˈba.ho ˈnin.jo]
Ich bin Arzt auf Filipino Doktor po ako [dokˈtoɾ po ʔaˈko]
Ich bin Student auf Filipino Estudyante po ako [ʔɛstuˈdjan.tɛ po ʔaˈko]
Ich bin hier im Urlaub auf Filipino Nagbabakasyon po ako dito [naɡ.ba.ba.kaˈʃon po ʔaˈko ˈdi.to]
Wie alt sind Sie? auf Filipino Ilang taon na po kayo? [ʔiˈlaŋ ʔta.ʔon na po kaˈjo]
Wo wohnen Sie? auf Filipino Saan po kayo nakatira? [saˈʔan po kaˈjo na.ka.tiˈɾa]
Haben Sie Geschwister? auf Filipino May mga kapatid po ba kayo? [maj maˈŋa ka.paˈtid po ba kaˈjo]
Was ist Ihr Lieblingsbuch? auf Filipino Ano po ang paborito ninyong libro? [ʔaˈno po ʔaŋ pa.boˈɾi.to ˈnin.joŋ ˈlib.ɾo]
Was ist Ihre Lieblingsfarbe? auf Filipino Ano po ang paborito ninyong kulay? [ʔaˈno po ʔaŋ pa.boˈɾi.to ˈnin.joŋ ˈku.laj]
Mögen Sie Sport? auf Filipino Mahilig po ba kayo sa isports? [maˈhi.liɡ po ba kaˈjo sa ʔisˈpoɾts]
Spielen Sie ein Instrument? auf Filipino Tumutugtog po ba kayo ng instrumento? [tu.muˈtuɡ.toɡ po ba kaˈjo naŋ ʔins.tɾuˈmɛn.to]
Gehen Sie zur Schule? auf Filipino Nag-aaral po ba kayo? [naɡ.ʔaˈʔɾal po ba kaˈjo]
Wo arbeiten Sie? auf Filipino Saan po kayo nagtatrabaho? [saˈʔan po kaˈjo naɡ.ta.tɾaˈba.ho]
Was ist Ihr Beruf? auf Filipino Ano po ang trabaho ninyo? [ʔaˈno po ʔaŋ tɾaˈba.ho ˈnin.jo]
Wohin möchten Sie reisen? auf Filipino Saan po ninyo gustong maglakbay? [saˈʔan po ˈnin.jo ɡusˈtoŋ maɡ.lakˈbaj]

Wenn du tiefer einsteigen möchtest, probiere den Filipino Anfängersprachkurs aus – dort lernst du diese Wendungen in echten Dialogsituationen.

Bestseller Nr. 1

Filipino Vokabeln Small Talk Philippinen Reise

Wichtige Fragewörter auf Filipino (Philippinisch)

Fragewörter sind das Fundament jeder Konversation – sie ermöglichen es, Informationen zu erfragen und Gespräche zu steuern. Ein praktischer Tipp aus meiner Lernerfahrung: Lerne Fragewörter früh und aktiv. Wer „Bakit?“ (Warum?) und „Saan?“ (Wo?) kennt, kann auch mit minimalem Wortschatz echte Fragen stellen.

Deutsch Filipino Lautschrift (IPA)
Wer? auf Filipino Sino? [ˈsi.no]
Was? auf Filipino Ano? [ʔaˈno]
Wo? auf Filipino Saan? [saˈʔan]
Wann? auf Filipino Kailan? [ˈkaɪ.lan]
Warum? auf Filipino Bakit? [ˈba.kit]
Wie? auf Filipino Paano? [paˈʔa.no]
Welcher? auf Filipino Alin? [ʔaˈlin]
Wie viele? auf Filipino Ilan? [ʔiˈlan]
Wie viel? auf Filipino Magkano? [maɡˈka.no]
Wohin? auf Filipino Saan papunta? [saˈʔan pa.punˈta]

Diese Fragewörter lassen sich mit den Grundvokabeln oben sofort kombinieren. „Saan ang ospital?“ (Wo ist das Krankenhaus?) baut auf zwei bereits bekannten Wörtern auf – so funktioniert Sprachenlernen in der Praxis. Deinen Filipino-Onlinekurs wird das spürbar voranbringen.

Gratis Buch: „Wie man Filipino in nur 7 Wochen lernt“

Erfahre alle Tricks, mit denen du Filipino schnell und effizient lernst.

Button eBook Filipino kostenlos lesen und herunterladen

*

Filipino-Vokabeln: Mensch, Körper & Aussehen auf Philippinisch

Körpervokabular ist nicht nur für medizinische Situationen nützlich – es hilft auch dabei, Personen zu beschreiben und eigene Zustände zu kommunizieren. Besonders auf Reisen wichtig: „May sakit ako“ (Ich bin krank) kann in einem Notfall entscheidend sein.

Deutsch Filipino Lautschrift (IPA)
Mensch auf Filipino Tao [ˈta.ʔo]
Mann auf Filipino Lalaki [laˈla.kɪ]
Frau auf Filipino Babae [baˈʔa.ʔe]
Kind auf Filipino Bata [ˈba.ta]
Kopf auf Filipino Ulo [ˈʔu.lo]
Auge auf Filipino Mata [maˈta]
Nase auf Filipino Ilong [ʔɪˈloŋ]
Mund auf Filipino Bibig [biˈbiɡ]
Ohr auf Filipino Tenga [ˈtɛ.ŋa]
Hand auf Filipino Kamay [kaˈmaj]
Fuß auf Filipino Paa [ˈpa.ʔa]
Herz auf Filipino Puso [ˈpu.so]
Magen auf Filipino Tiyan [tiˈjan]
Rücken auf Filipino Likod [liˈkɔd]
Arm auf Filipino Braso [ˈbɾa.so]
Bein auf Filipino Binti [binˈti]
Haar auf Filipino Buhok [buˈhok]
Gesicht auf Filipino Mukha [muˈkʔa]
Körper auf Filipino Katawan [ka.taˈwan]
Gesund auf Filipino Malusog [ma.luˈsoɡ]
Krank auf Filipino May sakit [maj saˈkit]
Müde auf Filipino Pagod [paˈɡod]
Hungrig auf Filipino Gutom [ˈɡu.tom]
Durstig auf Filipino Uhaw [ʔuˈhaw]
Glücklich auf Filipino Masaya [ma.saˈja]

Diese Vokabeln sind besonders nützlich, wenn du dich auf den Philippinen aufhältst und medizinische Hilfe benötigst oder dich mit Einheimischen austauschst.

Filipino-Vokabeln Familie & Freunde auf Philippinisch

Familie hat in der philippinischen Kultur einen außergewöhnlich hohen Stellenwert. Das zeigt sich auch in der Sprache: Filipino hat differenzierte Begriffe für Familienmitglieder, die im Deutschen oft nicht direkt übersetzbar sind. „Lolo“ und „Lola“ für Großvater und Großmutter zum Beispiel klingen – kein Zufall – fast wie spanische Koseformen.

Deutsch Filipino Lautschrift (IPA)
Familie auf Filipino Pamilya [paˈmi.lja]
Vater auf Filipino Ama / Tatay [ˈa.ma] / [ˈta.taj]
Mutter auf Filipino Ina / Nanay [ʔiˈna] / [ˈna.naj]
Bruder auf Filipino Kapatid na lalaki [ka.paˈtid na laˈla.kɪ]
Schwester auf Filipino Kapatid na babae [ka.paˈtid na baˈʔa.ʔe]
Sohn auf Filipino Anak na lalaki [ʔaˈnak na laˈla.kɪ]
Tochter auf Filipino Anak na babae [ʔaˈnak na baˈʔa.ʔe]
Ehemann auf Filipino Asawang lalaki [ʔaˈsa.waŋ laˈla.kɪ]
Ehefrau auf Filipino Asawang babae [ʔaˈsa.waŋ baˈʔa.ʔe]
Freund auf Filipino Kaibigan (lalaki) [ka.ʔiˈbi.ɡan laˈla.kɪ]
Freundin auf Filipino Kaibigan (babae) [ka.ʔiˈbi.ɡan baˈʔa.ʔe]
Großvater auf Filipino Lolo [ˈlo.lo]
Großmutter auf Filipino Lola [ˈlo.la]
Enkel auf Filipino Apo (lalaki) [ʔaˈpo laˈla.kɪ]
Enkelin auf Filipino Apo (babae) [ʔaˈpo baˈʔa.ʔe]
Onkel auf Filipino Tiyo [ˈti.jo]
Tante auf Filipino Tiya [ˈti.ja]
Cousin auf Filipino Pinsan (lalaki) [ˈpin.san laˈla.kɪ]
Cousine auf Filipino Pinsan (babae) [ˈpin.san baˈʔa.ʔe]
Neffe auf Filipino Pamangkin (lalaki) [pa.maŋˈkin laˈla.kɪ]
Nichte auf Filipino Pamangkin (babae) [pa.maŋˈkin baˈʔa.ʔe]
Schwiegervater auf Filipino Biyenan na lalaki [biˈjɛ.nan na laˈla.kɪ]
Schwiegermutter auf Filipino Biyenan na babae [biˈjɛ.nan na baˈʔa.ʔe]
Schwager auf Filipino Bayaw [baˈjaw]
Schwägerin auf Filipino Hipag [ˈhi.paɡ]

Lerne Filipino mit nur 17 Minuten täglich!

Teste den Filipino-Online-Sprachkurs zwei Tage vollkommen kostenlos:

Button Filipino Sprachkurs Demoversion kostenlos testen

*

Filipino-Vokabeln Wetter & Umwelt auf Philippinisch

Wetter ist ein klassisches Small-Talk-Thema – auf den Philippinen besonders relevant, da Taifune und Regenzeiten den Alltag beeinflussen. „Ulan“ (Regen) und „Bagyo“ (Taifun) sind Wörter, die du dort häufiger hören wirst als anderswo.

Deutsch Filipino Lautschrift (IPA)
Wetter auf Filipino Panahon [pa.naˈhon]
Sonne auf Filipino Araw [ˈʔa.raw]
Regen auf Filipino Ulan [ʔuˈlan]
Wind auf Filipino Hangin [ˈha.ŋin]
Schnee auf Filipino Niebe [ˈni.jɛ.bɛ]
Wolke auf Filipino Ulap [ˈʔu.lap]
Blitz auf Filipino Kidlat [kɪdˈlat]
Donner auf Filipino Kulog [kuˈloɡ]
Wärme auf Filipino Init [ˈʔi.nɪt]
Kälte auf Filipino Lamig [laˈmɪɡ]

Notfall-Wortschatz auf Filipino (Philippinisch)

Diese Wörter hoffentlich nie zu brauchen – aber zu kennen ist Pflicht. Gerade auf Reisen kann das Wissen um „Ospital“ (Krankenhaus) oder „Pulis“ (Polizei) in einer Notsituation entscheidend sein. Laut Reise- und Sicherheitshinweisen des Auswärtigen Amts empfiehlt sich gerade auf den Philippinen eine gute Vorbereitung auf Notfallsituationen.

Deutsch Filipino Lautschrift (IPA)
Hilfe! auf Filipino Tulong! [ˈtu.loŋ]
Notfall auf Filipino Emerhensiya [ʔɛ.mɛɾ.hɛnˈʃi.ja]
Krankenhaus auf Filipino Ospital [ʔos.pɪˈtal]
Polizei auf Filipino Pulis [puˈlɪs]
Feuer auf Filipino Sunog [ˈsu.nɔɡ]
Arzt auf Filipino Doktor [ˈdok.tor]
Medizin auf Filipino Gamot [ɡaˈmot]
Apotheke auf Filipino Botika [boˈti.ka]
Gefahr auf Filipino Panganib [paˈŋa.nib]
Sicherheit auf Filipino Kaligtasan [ka.lɪɡˈta.san]

Mit diesen philippinischen Vokabeln bist du für die häufigsten Alltagssituationen gut vorbereitet. Wer tiefer einsteigen möchte, findet im Hauptartikel alle Kursempfehlungen und App-Vergleiche: Tagalog lernen – der ehrliche Guide. Und alle wichtigen Floskeln und Redewendungen gibt es hier: Filipino Floskeln für den Alltag.

400 zweisprachige Geschichten auf Filipino & Deutsch

Lese Geschichten auf Deutsch und Filipino und verbessere dabei nachhaltig dein Sprachverständnis:

Button zweisprachige Geschichten Filipino Deutsch lesen

*

Wer wissen möchte, welche Sprachen auf den Philippinen gesprochen werden: Welche Sprache spricht man auf den Philippinen?


Sven Mancini – Sprachlern-Autor und Betreiber von Sprachfabrik24.de

Über den Autor: Sven Mancini

Sven ist Sprachlern-Autor und Autodidakt mit über 20 Jahren Erfahrung. Er hat sechs Sprachen selbst gelernt – darunter Norwegisch bis zum Business-Niveau – und seine Methoden in vier veröffentlichten Büchern dokumentiert. Seit 2014 teilt er auf Sprachfabrik24.de ehrliche Erfahrungen und getestete Lernstrategien.

Wie ich Vokabeln lerne: Meine Methode aus 6 Sprachen erklärt

Dieser Artikel wurde zuletzt im April 2026 aktualisiert & geprüft.

Vokabeln lernen Methode Anki Setup am Schreibtisch

Als ich 2011 mein erstes Anki-Deck für Norwegisch aufgebaut habe, war ich überzeugt, das Richtige zu tun. Ich hatte gehört, dass Spaced Repetition funktioniert — also habe ich mein gesamtes Vokabelheft digitalisiert. Hunderte Karten. Wort für Wort. Nach drei Wochen war mein Review-Rückstand so groß, dass ich das Deck komplett gelöscht und von vorne angefangen habe.

Weiterlesen

Grundwortschatz zuerst: Warum ich jede Sprache mit den 500 häufigsten Wörtern starte

Dieser Artikel wurde zuletzt im April 2026 aktualisiert & geprüft.

Grundwortschatz lernen Vokabeln Frequenzliste

Als ich 2005 mit Norwegisch anfing, habe ich genau das gemacht, was die meisten tun: Ich habe das erste Lehrbuch aufgeschlagen und von vorne angefangen. Seite für Seite, Kapitel für Kapitel. Nach drei Monaten konnte ich den Konjunktiv halbwegs bilden und kannte Wörter wie „Eisenbahn“ und „Briefkasten“ — aber ein einfaches Alltagsgespräch war für mich schlicht nicht möglich. Ich konnte nicht spontan auf eine einfache Frage antworten. Nicht weil ich zu wenig gelernt hatte, sondern weil ich die falschen Dinge gelernt hatte.

Weiterlesen

Sinologie: Bedeutung, Wortherkunft und was Sinologen machen

Dieser Artikel wurde zuletzt im April 2026 aktualisiert & geprüft.

Sinologie: Bedeutung, Wortherkunft und was Sinologen machen – alles über die Wissenschaft der chinesischen Sprache und Kultur.

Sinologie Bedeutung – Wortherkunft und was Sinologen machen

Wer anfängt, sich ernsthaft mit Chinesisch zu beschäftigen, stößt früher oder später auf den Begriff Sinologie. Was genau steckt dahinter, wer sind Sinologen, und warum ist dieses Fach für alle relevant, die Chinesisch lernen oder verstehen wollen? Diese Seite beantwortet genau das – kompakt und ohne Umwege.

Weiterlesen

Chinesische Wörter & Vokabeln – Grundwortschatz mit Pinyin für Anfänger

Dieser Artikel wurde zuletzt im April 2026 aktualisiert & geprüft.

Chinesische Wörter & Vokabeln für Anfänger – Grundwortschatz mit Pinyin für Alltag, Reise, Familie, Körper und Notfälle.

Chinesische Wörter und Vokabeln – Grundwortschatz mit Pinyin für Anfänger

Wer mit Chinesisch anfängt, steht vor einer langen Liste unbekannter Zeichen. Aber man braucht nicht Tausende von Vokabeln, um sich in China zu verständigen. Aus meiner Erfahrung mit dem Sprachenlernen gilt: Mit 300–500 gut gewählten Wörtern kommt man im Alltag erstaunlich weit.

Diese Seite zeigt dir die wichtigsten chinesischen Wörter und Vokabeln nach Themengebieten – strukturiert, mit Pinyin-Aussprache statt unlesbarer Lautschrift, und mit dem Fokus auf das, was du wirklich brauchst.

Weiterlesen